Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Jaja żmijowe przełupili, a płócien pajęczych natkali: kto będzie jadł jaja ich, umrze, a co się wylęgło, wykluje się w bazyliszka. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Jaja bazyliszkowe wylęgli, a płótna pajęczego natkali. Ktoby jadł jaja ich, umrze, a jeźli je stłucze, wynijdzie jaszczórka. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wylęgają jaja węża i tkają pajęczynę. Kto spożywa ich jaja, umiera, a jeśli je stłucze, wykluwa się żmija. | 4. | CYLKOW | Jaja żmije wylęgają, a tkanki pajęcze wysnuwają; kto kosztuje jaj ich umiera, a z rozbitego wykluwa się jaszczurka. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Tłuką jaja żmijowe i tkają pajęczyny; kto zjada te jaja, umiera, gdy je stłucze, wylęga się żmija. | 6. | BRYTYJKA | Wylęgają jaja bazyliszka i przędą pajęczynę; kto spożywa ich jaja, ginie, a gdy się je stłucze, wypełznie z nich gad. | 7. | POZNAŃSKA | Lęgną jaja żmijowe, snują sieci pajęcze. Kto z ich jaj spożywa - umiera, z rozbitego zaś jaja wykluwa się żmija. | 8. | WARSZ.PRASKA | Rozbijają żmijowe jaja i osnuwają je dokoła nićmi pajęczyny. Ginie każdy, kto zjada te jaja, gdy ktoś je rozbija, wykluwają się z nich żmije. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Żmije wylęgają jaja i wysnuwają pajęcze tkanki; kto kosztuje ich jaj – umiera, a z rozbitego wykluwa się jaszczurka. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wysiadują oni jaja bazyliszka i przędą nić pająka. Kto spożywa ich jaja, umiera, a z rozbitych wykluwa się gad! |
|