1. | WUJEK.1923 | A onych czasów mnodzy powstaną przeciw królowi południowemu, synowie téż przestępników ludu twego podniosą się, aby wypełnili widzenie i upadną. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Onychże czasów wiele ich powstanie przeciwko królowi z południa; ale synowie przestępników z ludu twego będą zniesieni dla utwierdzenia tego widzenia, i upadną. |
3. | GDAŃSKA.2017 | W tych czasach wielu powstanie przeciwko królowi południa. Synowie zbójców spośród twego ludu powstaną, aby utwierdzić widzenie, ale upadną. |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | A w owych czasach powstanie wielu przeciw królowi południowemu. I synowie gwałtowników twego ludu podniosą się, aby wypełnić widzenie, i upadną. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | W owych czasach wielu wystąpi przeciw królowi południa. Synowie zaś gwałtowników spośród twego ludu powstaną, by dopełnić widzenia, ale upadną. |
6. | BRYTYJKA | W owych czasach wielu powstanie przeciwko królowi południa; i powstaną gwałtownicy spośród twojego ludu, by wypełnić widzenie, lecz potkną się. |
7. | POZNAŃSKA | W owych czasach wielu powstanie przeciw królowi południa. Z twojego narodu podniosą się synowie gwałtu, aby urzeczywistnić widzenie, ale upadną. |
8. | WARSZ.PRASKA | Wtedy też bardzo wielu powstanie przeciwko królowi południa, najbardziej zaś gwałtowni spośród twoich synów wyruszą, aby się spełniło to, co było w widzeniu. lecz im się to nie powiedzie. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Za owych czasów wielu powstanie przeciwko królowi południa; zaś synowie rabusiów twego ludu zostaną zabrani i upadną, umacniając to widzenie. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W tych czasach wielu powstanie przeciwko królowi południa. Wśród nich będą również gwałtownicy z twojego ludu. Powstaną oni, by wypełnić widzenie, ale potkną się. |