1. | WUJEK.1923 | I obróci oblicze swe ku państwu ziemie swéj i potknie się i upadnie, a nie najdzie się. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Dlaczego obróci twarz swoję ku twierdzom ziemi swej; lecz się potknie i upadnie, i nie będzie więcej znaleziony. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego zwróci swoją twarz ku twierdzom swojej ziemi, lecz potknie się i upadnie, i nie będzie już znaleziony. |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | I zwróci się przeciw warowniom swego kraju, ale się potknie i upadnie, i nie znajdzie się. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Potem zwróci wzrok ku twierdzom swego kraju; zachwieje się jednak, upadnie i zniknie bez śladu. |
6. | BRYTYJKA | Potem zwróci uwagę na twierdze swojej ziemi, lecz potknie się i upadnie, i zniknie na zawsze. |
7. | POZNAŃSKA | Potem zwróci się przeciw twierdzom swojego kraju, ale się potknie, upadnie i nie znajdzie się go więcej. |
8. | WARSZ.PRASKA | Zwróci się tedy w kierunku warowni własnego kraju, ale poniesie klęskę, polegnie i ślad po nim zaginie. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem zwróci swą twarz ku miejscom obronnym ziemi, lecz się potknie, upadnie i nie będzie więcej znaleziony. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dlatego znów zwróci się ku twierdzom swojej ziemi. Potknie się jednak, upadnie i nie będzie go już można znaleźć. |