1. | WUJEK.1923 | I opanuje skarby złota i śrebra i wszystkie rzeczy kosztowne Egipskie, przez Lybią téż i Ethyopią przejdzie. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Bo opanuje skarby złota i srebra, i wszystkie rzeczy drogie Egipskie, a Libijczycy i Murzynowie za nim pójdą. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Opanuje skarby złota i srebra oraz wszystkie kosztowności Egiptu, a Libijczycy i Etiopczycy pójdą za nim. |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | I opanuje skarby złota i srebra, i wszystkie kosztowności egipskie; a Libijczycy i Kuszyci pójdą w jego orszaku. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Stanie się panem skarbów złota i srebra oraz wszystkich kosztowności egipskich; Libijczycy i Kuszyci będą szli za nim. |
6. | BRYTYJKA | Opanuje on skarby złota i srebra i wszystkie klejnoty egipskie. Libijczycy i Kuszyci pójdą w jego orszaku. |
7. | POZNAŃSKA | Zawładnie skarbami złota, srebra i wszystkimi cennymi rzeczami Egiptu. Libijczycy i Kuszy ci pójdą za nim. |
8. | WARSZ.PRASKA | W jego władaniu znajdą się skarbce ze złotem i ze srebrem oraz z wszystkimi kosztownościami Egiptu. Podążają za nim Libijczycy i Kuszyci. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Opanuje skarby złota, srebra oraz wszystkie micraimskie przedmioty pożądania; pójdą za nim Lubije i Kuszyci. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Przejmie on panowanie nad skarbcami złota i srebra - nad wszystkimi kosztownościami Egiptu. Pójdą za nim Libijczycy i Kuszyci. |