1. | WUJEK.1923 | A był Bersellai Galaadczyk bardzo stary, to jest w ośmdziesiąt lat, a on dodawał żywności królowi, gdy mieszkał w obozie; bo był mąż bardzo bogaty. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A Barsylaj był bardzo stary, mając osiemdziesiąt lat, który podejmował króla, póki mieszkał w Mahanaim; bo był człowiekiem bogatym bardzo. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A Barzillaj był bardzo stary, miał osiemdziesiąt lat. On to zaopatrywał króla, dopóki przebywał w Machanaim, bo był bardzo bogatym człowiekiem. |
4. | CYLKOW | (19:33) Był on zaś starym bardzo, mężem ośmdziesięcioletnim, podejmował on króla podczas pobytu jego w Machnaim, był bowiem człowiekiem bardzo zamożnym. |
5. | KRUSZYŃSKI | (19:33) Barzylai był wielkim starcem, miał osiemdziesiąt lat; on to podejmował króla podczas jego pobytu w Mahanaim, był bowiem bardzo zamożnym człowiekiem. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Barzillaj był bardzo stary: liczył osiemdziesiąt lat. To on otoczył króla opieką podczas jego pobytu w Machanaim, był to bowiem człowiek bardzo bogaty. |
7. | BRYTYJKA | Ten Barzillaj był bardzo stary, liczył bowiem osiemdziesiąt lat, i on to zaopatrywał w żywność króla podczas jego pobytu w Machanaim, gdyż był człowiekiem bardzo zamożnym. |
8. | POZNAŃSKA | (19:33) Barzillaj był bardzo stary, miał osiemdziesiąt lat. On to zaopatrywał króla w czasie jego pobytu w Machanajim, gdyż był człowiekiem bardzo bogatym. |
9. | WARSZ.PRASKA | (19:33) Barzillaj był już stary; miał osiemdziesiąt lat. Jako człowiek bogaty, dostarczał on królowi pożywienia przez czas jego pobytu w Machanaim. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (19:33) A był on bardzo starym, osiemdziesięcioletnim mężem. On podejmował króla, podczas jego pobytu w Machanaim, bo był człowiekiem bardzo zamożnym. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Barzilaj był już w bardzo podeszłym wieku. Liczył sobie osiemdziesiąt lat. Zaopatrywał on króla podczas jego pobytu w Machanaim. Barzilaj był bowiem bardzo zamożnym człowiekiem. |