1. | WUJEK.1923 | NUN. Dowiadujmy się dróg naszych, a szukajmy i nawróćmy się do Pana. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Dowiadujmy się raczej, a badajmy się dróg naszych, nawróćmy się do Pana; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Doświadczajmy i badajmy nasze drogi, nawróćmy się do PANA. |
4. | CYLKOW | Rozważmy drogi nasze a zbadajmy je, a nawróćmy się do Wiekuistego! |
5. | KRUSZYŃSKI | Nun. Zbadajmy drogi nasze i oceńmy, a nawróćmy się do Boga. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | {Nun} Rozważmy, oceńmy swe drogi, powróćmy do Pana; |
7. | BRYTYJKA | Doświadczajmy i badajmy nasze drogi i nawróćmy się do Pana! |
8. | POZNAŃSKA | Nasze drogi zbadajmy i rozważmy, a nawróćmy się do Jahwe! |
9. | WARSZ.PRASKA | [Nun] Zbadajmy nasze drogi, przejrzyjmy je dokładnie i chciejmy się nawrócić do Pana. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Rozważmy nasze drogi i je zbadajmy, nawrócimy się do WIEKUISTEGO. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Przejrzyjmy dokładnie nasze drogi i nawróćmy się do PANA. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Doświadczajmy nasze drogi i badajmy je, nawróćmy się do Jhwh. |