Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Które blisko są i które daleko od ciebie, tryumphować będą z ciebie: smrodliwe, sławne, wielkie w zatraceniu. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Biliskie i dalekie od ciebie będą się naśmiewać z ciebie, o miasto złej sławy i zwad pełne! | 3. | GDAŃSKA.2017 | Ci, którzy są blisko, i ci, którzy są daleko od ciebie, będą się z ciebie naśmiewać, o miasto złej sławy i pełne zgiełku. | 4. | CYLKOW | Blizcy i dalecy będą urągali tobie, ty, ze skażenia osławiony, zawichrzeń pełny. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Sąsiedzi i ci, którzy daleko od ciebie mieszkają, będą się z ciebie naśmiewać; ty o niesławnym imieniu i pełne swarów! | 6. | BRYTYJKA | Zarówno ci, którzy są ci bliscy, jak i ci, którzy są ci dalecy, wyszydzać Cię będą z powodu skalania twojego imienia, żeś pełne swarów. | 7. | POZNAŃSKA | Ci, którzy są blisko, i ci, którzy są daleko od ciebie, będą się wyśmiewali z ciebie, [bo] masz zniesławione imię i jesteś ogromnie przewrotne. | 8. | WARSZ.PRASKA | Drwią z ciebie ci, co są blisko, i ci, co są daleko. Zbrukane jest twoje imię, wielki jest twój upadek. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bliscy oraz dalecy będą ci urągali; tobie, sławnemu ze skażenia oraz pełnemu tumultu. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zarówno te bliskie, jak i te dalekie drwić będą sobie z ciebie, ty, grodzie plugawego imienia i pełen zamętu! |
|