1. | WUJEK.1923 | To mówi Pan przeciw wszym sąsiadom moim najgorszym, którzy się dotykają dziedzictwa, którem podzielił ludowi memu Izraelskiemu: Oto Ja wyrwę je z ziemie ich i dom Judzki wyrwę z pośrodku ich. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tak mówi Pan o wszystkich złych sąsiadach moich, którzy się dotykają dziedzictwa, którem dał w dziedzictwo ludowi memu Izraelskiemu: Oto Ja wykorzenię ich z ziemi ich, kiedy dom Judzki wyplenię z pośrodku ich. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak mówi PAN o wszystkich moich złych sąsiadach dotykających mojego dziedzictwa, które dałem w dziedzictwo memu ludowi Izraelowi: Oto wykorzenię ich z ich ziemi, a dom Judy wyrwę spośród nich. |
4. | CYLKOW | Tak rzecze Wiekuisty o wszystkich sąsiadach moich niegodziwych, naruszających dziedzictwa, które wydzieliłem ludowi Mojemu israelskiemu: Oto wyrwę ich z ziemi ich; a dom Judy wyrwę z pośród nich! |
5. | KRUSZYŃSKI | Tak rzekł Bóg przeciwko wszystkim moim złym sąsiadom, którzy napadają na dziedzictwo, jakie dałem ludowi memu izraelskiemu: Oto wyrwę ich z ziemi ich i wykorzenię zpośrodka domu Judy. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Tak mówi Jahwe o wszystkich złych sąsiadach, naruszających dziedzictwo, które dałem ludowi memu Izraelowi: Oto wyrwę ich z własnego kraju, a dom Judy wyrwę spośród nich. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak mówi Pan przeciw wszystkim moim złym sąsiadom, którzy naruszyli dziedzictwo, jakie dałem swemu narodowi, Izraelowi: Oto ich wyrwę z ich ziemi, lecz i dom judzki wyrwę spośród nich. |
8. | BRYTYJKA | Tak mówi Pan o wszystkich złych sąsiadach naruszających dziedzictwo, które dałem na własność mojemu ludowi izraelskiemu: Oto wyrwę ich z ich ziemi, a dom judzki wyrwę spośród nich. |
9. | POZNAŃSKA | Tak mówi Jahwe: - Przeciw wszystkim mym niegodziwym sąsiadom, naruszającym dziedzictwo, które nadałem ludowi memu, Izraelowi: Oto Ja wyrwę ich z ziemi ich, i wyrwę spośród nich Dom Judy. |
10. | WARSZ.PRASKA | Tak oto przemówił Pan: Wszystkich moich przewrotnych sąsiadów, którzy sięgnęli po dziedzictwo dane przeze Mnie memu ludowi izraelskiemu, wszystkich wykorzenię z ich ziemi. [Ale Dom Judy wyłączę spośród nich.] |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak mówi WIEKUISTY o wszystkich moich niegodziwych sąsiadach, naruszających dziedzictwa, które wydzieliłem Mojemu israelskiemu ludowi: Oto wyrwę ich z ich ziemi, a dom Judy wyrwę spośród nich! |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak mówi PAN o wszystkich moich złych sąsiadach sięgających po dziedzictwo, które przekazałem w posiadanie mojemu ludowi Izraelowi: Oto wyrwę ich z ich ziemi, ale dom judzki wyrwę spośród nich. |