Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Zlękł się bardzo; bo wielkie miasto było Gabaon, a jedno z miast królewskich, i większe niźli miasteczko Haj, a wszyscy walecznicy jego bardzo mocni. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy się uląkł bardzo, przeto że miasto wielkie było Gabaon, jako jedno z miast królewskich, a że było większe niż Haj, a wszyscy mężowie jego waleczni. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Bardzo się przestraszył, ponieważ Gibeon był wielkim miastem, jak jedno z miast królewskich, i ponieważ był większy niż Aj, a wszyscy jego mężczyźni byli waleczni. | 4. | CYLKOW | Ulękli się tedy bardzo, Gibeon bowiem było to miasto wielkie jako jedno z miast królewskich, a było ono większe niż Aj, a wszyscy mężowie jego waleczni. | 5. | KRUSZYŃSKI | ulękli się bardzo, albowiem Gibeon było wielkim miastem, jako jedno z miast królewskich i było ono większe, aniżeli Aj, a wszyscy mężowie jego byli waleczni. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | wywołało to wielkie przerażenie, gdyż Gibeon było miastem wielkim, jak jedno z miast królewskich, większe było od Aj, a wszyscy mieszkańcy byli waleczni. | 7. | BRYTYJKA | Zląkł się bardzo, bo Gibeon było wielkim miastem, jako jedno z miast królewskich, większym nawet niż Aj, a wszyscy jego mężczyźni byli wojownikami, | 8. | POZNAŃSKA | wielki strach padł wtedy [na ludzi]. Gibeon bowiem, jako jedno z miast królewskich, było wielkim miastem, większym od Aj, wszyscy zaś jego mieszkańcy byli bardzo dzielnymi wojownikami. | 9. | WARSZ.PRASKA | Wszystkich ogarnęło tedy wielkie przerażenie, gdyż Gibeon, jako jedno z miast królewskich, był dużym miastem, znacznie większym niż Aj, a wszyscy jego mieszkańcy byli niezwykle odważni. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | wtedy się bardzo wystraszył, bowiem Gibeon to było wielkie miasto, jak jedno z miast królewskich. Nadto było ono większe od Aj, a wszyscy jego mężowie waleczni. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | bardzo się przestraszył. Gibeon bowiem był wielkim miastem, jak jedno z miast królewskich, większym od Aj, a wszyscy jego mężczyźni byli wojownikami. |
|