1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (56:14) Powyszy sie nad niebiosa, Boże, i na wszeliką ziemię sława twoja. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (56:14) Powyszszy sie nad niebiosa, Boże, i nade wszytkę ziemię sława twoja. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (57:12) Wywyszże się o Boże nad niebiosa, a niechay będzie chwała twoia nad wszytką ziemią. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (57:12) Podwyższ się nad niebiosa, Boże, a po wszystkiéj ziemi chwała twoja. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (57:12) Wywyżże się nad niebiosa, o Boże! a nade wszystką ziemię wywyż chwałę twoję. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a ponad całą ziemię twoja chwała. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (57:12) Wywyższ-się ponad niebiosa,! o-Boże! niech, na całéj téj-ziemi, będzie chwała-Twoja. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (57:12) Wznieś się ponad niebiosa, o Boże, a nad całą ziemią niech będzie wspaniałość Twoja! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (57:12) Wznieś się nad niebiosa Panie, nad całą ziemią chwałę Twoję. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (57:12) Wynieś się ponad niebiosa, Boże! Ponad wszystką ziemię chwała Twoja! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (57:12) Wznieś się nad niebiosy, o Boże, ponad wszystką ziemią Twa chwała! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (56:12) Podnieś się nad niebiosa, Boże, * chwała ci po wszystkiej ziemi! |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (57:12) Wznieś się nad niebiosa, chwała Twoja niech pozostanie nad całą ziemią! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (56:12) Ukaż się, Boże, wysoko nad niebem; nad całą ziemią niech będzie Twa chwała. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (57:12) Bądź wywyższony, Boże, ponad niebo, a Twoja chwała ponad całą ziemię! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (57:12) Wznieś się nad niebiosa, Boże, Niech będzie nad całą ziemią chwała twoja! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (57:12) Ukaż się więc, o Boże, na niebiosach, niech Twój majestat rozjaśni całą ziemię. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (57:12) Wywyż się, Panie, nad niebiosa, oraz nad całą ziemię Twoją chwałą. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (57:12) Wznieś się nad niebiosa, o Boże, Niech całą ziemię okryje Twoja chwała! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a ponad całą ziemię Twoja chwała. |