1. | BUDNY.1574 | A to ku waszemu pożytku mówię, nie abym sidło wam narzucał, ale ku uczciwemu i przystojniejszemu do pana przystaniu bez rozerwania. |
2. | WUJEK.1923 | A toć mówię ku pożytkowi waszemu, nie abym na was sidło wrzucił, ale ku temu, co jest poczciwego, i coby was sposobiło do modlenia się Panu bez przeszkody. |
3. | RAKOW.NT | A to ku waszemu pożytkowi mówię; nie abym sidło na was wrzucił, ale ku uczciwemu waszemu i sposobnemu trzymaniu się Pana, bez roztargnienia. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A toć mówię ku dobru waszemu; nie abym sidło na was wrzucił, ale abyście słusznie i przystojnie stali przy Panu bez rozerwania. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Mówię to dla waszego dobra, nie aby zarzucać na was sidła, ale żebyście godnie i przyzwoicie stali przy Panu, nie dając się rozproszyć. |
6. | JACZEWSKI | Wiedzcie przecież, że to tylko mówię dla nauki waszej; nie narzucam wam więzów, ale tylko wskazuję to, co doskonalszem jest, co daje większą łatwość podobania się Bogu. |
7. | SYMON | To zaś mówię dla większego dobra waszego: nie żebym zarzucał na was sidło, lecz żebym was pobudził do tego, co przystojne i co pomaga do pilnego obcowania z Panem bez przeszkody. |
8. | MARIAWICI | Ale to ku pożytkowi waszemu mówię, a nie żebym sidło na was zarzucił, ale ku temu (napominam), co jest zacniejszego; ku temu, coby wam dodało wolności do modlenia się Panu bez przeszkody. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | To zaś mówię dla pożytku waszego, nie żebym zastawiał na was sidła, ale żebym was pobudził do tego, co szlachetne i co daje możność nieustannie błagać Pana bez przeszkody. |
10. | DĄBR.GR.1961 | To zaś mówię dla pożytku waszego, nie żebym zastawiał na was sidła, tylko z uwagi na to, co godziwe i co pozwoli (wam) trwać przy Panu bez przeszkody. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Mówię to dla waszego pożytku, nie zaś, by zastawiać na was pułapkę; ale po to, byście godnie i z upodobaniem trwali przy Panu. |
12. | BRYTYJKA | A to mówię dla własnego dobra waszego, nie aby sidła na was zarzucać, lecz abyście postępowali przystojnie i trwali przy Panu ustawicznie. |
13. | POZNAŃSKA | A mówię o tym dla waszego osobistego dobra, ze względu na piękno tego stanu i możliwość trwania przy Panu bez rozproszeń, a nie po to, aby zastawić na was pułapkę. |
14. | WARSZ.PRASKA | Mówię to dla waszego pożytku, nie zaś, by zastawiać na was pułapkę; po to, byście godnie i z upodobaniem trwali przy Panu. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A mówię to, odnośnie bycia pożytecznym; nie by nałożyć wam sidło, ale dla ustawicznej znakomitości i wytrwałości przy Panu. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mówię to wszystko dla waszej własnej korzyści, nie po to, by zarzucać wam na szyję jakąś pętlę. Zależy mi na tym, aby nic wam nie przeszkadzało żyć dla Pana w piękny i pełen poświęcenia sposób. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A to mówię dla waszej własnej korzyści, nie aby zarzucać na was pętlę, lecz abyście nieprzerwanie, dostojnie i wytrwale stali przy Panu. |