1. | BUDNY.1574 | Na sromotę wam mówię. Tak nie masz u was mądrego ni jednego, któryby mógł rozsądzić między bracią swoją? |
2. | WUJEK.1923 | Mówię ku wstydowi waszemu. Także niemasz między wami mądrego żadnego, któryby mógł rozsądzić między bracią swoją? |
3. | RAKOW.NT | Ku zawstydzeniu wam mówię. Także niemasz miedzy wami mądrego ani jednego, któryby mógł rozsądzić miedzy bratem swym? |
4. | GDAŃSKA.1881 | Ku zawstydzeniu waszemu to mówię. Nie maszże między wami mądrego i jednego, który by mógł rozsądzić między braćmi swoimi? |
5. | GDAŃSKA.2017 | Mówię to ku waszemu zawstydzeniu. Czy nie ma wśród was ani jednego mądrego, który może rozsądzić między swoimi braćmi? |
6. | JACZEWSKI | Mówię to ku zawstydzeniu waszemu. Bo czyż nie moglibyście znaleść między sobą kogoś mądrego, ktoby was sądził? |
7. | SYMON | Mówię to dla zawstydzenia was. Czy niema między wami ani jednego mądrego, któryby był rozjemcą między bracią? |
8. | MARIAWICI | A mówię wam to ku zawstydzeniu. Bo czyż niema między wami nikogo tak mądrego, któryby mógł rozsądzić między braćmi swoimi? |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Mówię to dla zawstydzenia was. Czyż nie ma między wami nikogo mądrego, kto mógłby rozsądzać między braćmi swymi? |
10. | DĄBR.GR.1961 | Mówię to dla zawstydzenia was. Czyż nie ma między wami nikogo mądrego, kto mógłby rozsądzać między braćmi swymi? |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Mówię to, aby was zawstydzić. Bo czyż nie znajdzie się wśród was ktoś na tyle mądry, by mógł rozstrzygać spory między swymi braćmi? |
12. | BRYTYJKA | Mówię to, aby was zawstydzić. Czyż nie ma między wami ani jednego mądrego, który może być rozjemcą między braćmi swymi? |
13. | POZNAŃSKA | Mówię to, aby was zawstydzić. Czy nie ma wśród was ani jednego mądrego, który mógłby rozstrzygać spory wśród braci? |
14. | WARSZ.PRASKA | Mówię to, aby was zawstydzić. Bo czyż nie znajdzie się wśród was ktoś na tyle mądry, by mógł rozstrzygnąć spory między swymi braćmi? |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ku zawstydzeniu wam to mówię. Tak dalece nie ma pomiędzy wami, między tymi, co są w środku, żadnego mądrego, który będzie mógł rozsądzić swojego brata? |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wstydźcie się! Czy to znaczy, że nie ma już wśród was ani jednego mądrego, który potrafiłby rozstrzygnąć spór między jednym a drugim? |
17. | TOR.PRZ.2023 | Dla zawstydzenia was to mówię. Czy nie ma między wami ani jednego mądrego, który mógłby rozsądzić pomiędzy swoim jednym a drugim bratem? |