1. | WUJEK.1923 | I zapali ogień we zborach bogów Egipskich a spali je i weźmie je w niewolą: i odzieje się ziemią Egipską, jako się pasterz odziewa płaszczem swoim, i wynidzie ztamtąd w pokoju. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I zapalę ogień w domach bogów Egipskich, i popali je, a one pobierze do więzienia: i odzieje się ziemią Egipską jako się odziewa pasterz szatą swoją, i wynijdzie stamtąd w pokoju, |
3. | GDAŃSKA.2017 | Podłożę ogień w domach bogów Egiptu i on je spali, i uprowadzi. Przyozdobi się ziemią Egiptu, jak pasterz zakłada swoją szatę, i wyjdzie stamtąd w pokoju. |
4. | CYLKOW | I wzniecę ogień w przybytkach bóztw Micraimu, i spali je albo uprowadzi; i otuli się ziemią Micraim jak się otula pasterz płaszczem swoim, i wyjdzie ztamtąd w pokoju. |
5. | KRUSZYŃSKI | I wzniecę ogień w przybytkach bóstw egipskich i spali je, albo uprowadzi; i otuli się ziemią egipską, jako otula się pasterz odzieżą swoją i wyjdzie stamtąd bezpiecznie. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Podłoży ogień pod domy bogów egipskich, spali je i uprowadzi ich. Wyiska kraj egipski, jak pasterz iska swą odzież, i wyjdzie stamtąd nietknięty! |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Podłoży ogień pod domy bóstw egipskich, spali je lub wywiezie; oczyści z robactwa Egipt, jak oczyszcza pasterz z wszy swoje szaty, i wyjdzie z niego bezpiecznie. |
8. | BRYTYJKA | I wznieci ogień w świątyniach bogów Egiptu, i spali je lub uprowadzi, i oczyści ziemię egipską jak pasterz czyści swój płaszcz, a potem wyjdzie stamtąd w pokoju. |
9. | POZNAŃSKA | [a] Wznieci pożar wśród świątyń bożyszcz Egiptu i spali je (lub uprowadzi w niewolę). [(13)] Zdruzgocze kolumny świątyni Słońca (znajdującej się na terenie Egiptu) i ogniem spali świątynie bogów Egiptu. [b] Jak pasterz czyści swą odzież, tak on oczyści krainę egipską, sam zaś wyjdzie stamtąd nietknięty. |
10. | WARSZ.PRASKA | Spali on także świątynię bogów egipskich, posągi bożków też zniszczy ogniem albo wywiezie. I tak przetrząśnie cały Egipt, jak pasterz przetrząsa własne odzienie. A potem pójdzie sobie, nie zatrzymany przez nikogo. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wzniecę ogień w przybytkach bóstw Micraimu; spali je, bądź uprowadzi; otuli się ziemią Micraim, jak pasterz otula się swoim płaszczem, i wyjdzie stamtąd w pokoju. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wznieci on ogień w świątyniach bóstw egipskich. Spali je wraz z nimi albo je wywiezie. I owinie się w ziemię egipską, jak pasterz owija się w płaszcz, po czym wyjdzie z niej w spokoju. |