1. | WUJEK.1923 | Którym on odpowiedział: Cóżem ja mógł takiego uczynić, jakoście wy uczynili? aza nie lepsze jest grono wina Ephraimowe, niźli zbieranie wina Abiezerowe? |
2. | GDAŃSKA.1881 | A on rzekł: Cóżem ja takiego uczynił, jako wy? izali nie lepsze jest poślednie zbieranie wina Efraimowe, niż pierwsze zbieranie Abieserowe? |
3. | GDAŃSKA.2017 | A on powiedział: Cóż takiego uczyniłem w porównaniu z wami? Czyż nie lepszy jest ostatni zbiór winogron Efraima niż pierwszy zbiór Abiezera? |
4. | CYLKOW | I odpowiedział im: I cóżem właściwie zdziałał w porównaniu z wami? Alboż nie ważniejsze pobierki Efraima niżeli winobranie Abiezera? |
5. | KRUSZYŃSKI | I odpowiedział im: "Cóż ja takiego uczyniłem względem was? Czyż nie są lepsze pobierki Efraima od winobrania Abiezera? |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Odpowiedział im: Czy teraz uczyniłem coś większego w porównaniu z wami? Czyż nie lepszy jest ostatni zbiór u Efraima niż pierwszy u Abiezera? |
7. | BRYTYJKA | On zaś powiedział do nich: Cóż to ja takiego uczyniłem w porównaniu z tym, co wy uczyniliście? Czy powtórne winobranie Efraima nie jest lepsze niż plon winny Abiezera? |
8. | POZNAŃSKA | Ale on rzekł do nich: - Czegóż to dokonałem w porównaniu z wami? Czyż pokłosie zebrane przez Efraimitów nie jest bogatsze od winobrania Abiezera? |
9. | WARSZ.PRASKA | Rzekł na to Gedeon: A czyż ja więcej uczyniłem w porównaniu z wami? Czyż ostatnie zbiory u Efraima nie są obfitsze niż pierwsze u Abiezera? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem im odpowiedział: Co właściwie zdziałałem w porównaniu z wami? Nie są ważniejsze obierki Efraima od winobrania Abiezera? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy Gedeon powiedział: Czego ja właściwie dokonałem w porównaniu z wami? Czy Efraim na zbiorze resztek winogron nie wyszedł lepiej niż Abi-Ezer na samym winobraniu? |