Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Jeźliby kto z ludu twego Izraelskiego modlił się, poznawszy karanie i chorobę swoję, a wyciągnąłby ręce swe w tym domu: | 2. | GDAŃSKA.1881 | Wszelką modlitwę, i wszelką prośbę, którąby czynił którykolwiek człowiek, albo wszystek lud twój Izraelski, poznawszy każdy z nich karanie swoje, i boleść swoję, i podniósłby ręce swe w tym domu: | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wszelkiej modlitwy i wszelkiego błagania, jakie zaniesie którykolwiek człowiek lub cały lud Izraela – kto tylko uzna swoją klęskę i swój ból i podniesie swoje ręce w tym domu; | 4. | KRUSZYŃSKI | wszelką modlitwę, wszelką prośbę, którą zaniesie czyto każdy człowiek, czy cały lud Twój izraelski, gdy każdy pozna karanie swoje i dolegliwość swoją i podniósłby ręce swoje w tym domu, | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | wszelką modlitwę i każde błaganie poszczególnego człowieka i całego ludu Twego, Izraela - skoro przejęty klęską wyciągnie ręce do tej świątyni - | 6. | BRYTYJKA | Tedy wszelką modlitwę, wszelkie błaganie, jakiekolwiek wypowie każdy człowiek i cały twój lud izraelski, kto tylko odczuje to jako swój cios i swoją boleść, i wzniesie swoje dłonie ku temu przybytkowi, | 7. | POZNAŃSKA | a jeśli ktokolwiek z ludzi albo też cały naród izraelski zaniesie do Ciebie modlitwę i błaganie i każdy w poczuciu swej klęski i bólu wyciągnie ręce ku temu Domowi, | 8. | WARSZ.PRASKA | wtedy jeśli usłyszysz prośby i błagania pojedynczych ludzi albo całego narodu izraelskiego, jeśli znękany nieszczęściami i bólem zacznie on wyciągać ręce w stronę tego przybytku – | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | każdą modlitwę i każdą prośbę, którą uczyni którykolwiek człowiek, albo cały Twój lud israelski, każdy poznając swoją ranę i boleść, oraz podniesie swoje ręce w tym Domu; | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | to wszelką modlitwę, wszelkie błaganie kogokolwiek z Twojego ludu, z Izraela, kto zauważy tę plagę i wzniesie swoje dłonie ku tej świątyni, |
|