1. | WUJEK.1923 | A jako gardła mężów rozbójników, uczęstnik kapłanów, na drodze zabijających idący z Sychem; bo niecnotę działali. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A jako zbójcy czynią, którzy na kogo czyhają na drodze, kędy chodzą do Sychem, tak czyni rota kapłanów; bo umyślnie niecnotę płodzą. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A jak zbójcy czyhają na człowieka, tak czyni zgraja kapłanów na drodze do Sychem, bo popełniają czyny wstydliwe. |
4. | CYLKOW | A podobną do czatujących na człowieka rozbójników była banda kapłanów; na drodze do Szechem mordowali. Tak, sromotne występki spełnili! |
5. | MICHALSKI | Podobna do czyhających zbójów gromada kapłanów morduje na drodze do Sichem. Tak popełnili zbrodnię! |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Zgraja kapłanów jak zbójcy, co czyhają na drodze do Sychem, albowiem popełniają obrzydliwość. |
7. | BRYTYJKA | Zgraja kapłanów podobna jest do zbójców czyhających na ludzi, mordują na drodze do Sychem, popełniają czyny ohydne. |
8. | POZNAŃSKA | Do bandy czyhających rozbójników podobna jest zgraja kapłanów; mordują na drodze do Sychem, haniebne są ich postępki. |
9. | WARSZ.PRASKA | Gromady kapłanów ukrytych w zasadzkach, jak zgraje zwyczajnych bandytów, mordują na drodze wiodącej do Sychem, dopuszczając się haniebnych zbrodni. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A podobną do rozbójników, którzy czatują na człowieka, była kompania kapłanów; czynili niegodziwość na drodze do Szechem! Tak, spełnili sromotne występki! |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zgraja kapłanów, jak zaczajona banda, morduje na drodze do Sychem. O tak, przeprowadzają swój ohydny plan! |
12. | TOR.PRZ.2023 | I jak zaczajone na człowieka bandy, zgraja kapłanów morduje na drodze do Sychem, tak popełniają czyny niegodziwe. |