1. | ZOFII.UWSP.IJP | i będziesz zatracon w przysłowie i w powieść wszem❬u❭ ludu, do ktoregoż to cię wwiedzie Pan. |
2. | WUJEK.1923 | I będziesz stracony, przypowieścią i baśnią wszystkim narodom, do których cię Pan wprowadzi. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I będziesz dziwowiskiem, baśnią, i przysłowiem u wszystkich narodów, do których cię zawiedzie Pan. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I będziesz dziwowiskiem, tematem przysłowia i pośmiewiskiem wśród wszystkich narodów, do których PAN cię zaprowadzi. |
5. | CYLKOW | I będziesz straszydłem, baśnią i pośmiewiskiem u wszystkich ludów, do których uprowadzi cię Wiekuisty. |
6. | KRUSZYŃSKI | i staniesz się przedmiotem podziwu, przypowieści i naigrawania pomiędzy wszystkiemi narodami, do których cię Bóg zaprowadzi. |
7. | MIESES | Staniesz się straszydłem, opowieścią i przysłowiem wśród wszystkich ludów, dokąd cię zapędzi Wiekuisty. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Będziesz budził odrazę; staniesz się przedmiotem przysłów i drwin u wszystkich narodów, do których zaprowadzi cię Pan. |
9. | BRYTYJKA | Wśród wszystkich ludów, do których zaprowadzi cię Pan, będziesz przedmiotem grozy, szyderczych przypowieści i drwin. |
10. | POZNAŃSKA | I staniesz się przedmiotem zdumienia, przysłowiem i pośmiewiskiem u wszystkich ludów, do których Jahwe cię zapędzi. |
11. | WARSZ.PRASKA | Będziecie budzić zdziwienie, staniecie się przedmiotem drwin i porzekadeł wśród wszystkich owych narodów, do których się udacie za sprawą Jahwe. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | U wszystkich ludów, do których uprowadzi cię WIEKUISTY, będziesz straszydłem, baśnią i pośmiewiskiem. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I staniesz się przedmiotem grozy, przysłów i docinków wśród tych wszystkich ludów, do których zaprowadzi cię PAN. |