« Joz 10:10 Księga Jozuego 10:11 Joz 10:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923A gdy uciekali przed synmi Izraelowymi, a byli na zstępowaniu z Bethoron, Pan spuścił na nie kamienie wielkie z nieba aż do Azeki: i pomarło ich daleko więcéj od kamienia gradowego, niż co je mieczem pobili synowie Izraelowi.
2.GDAŃSKA.1881I stało się, gdy uciekali przed Izraelem, bieżąc z góry do Betoron, że Pan spuścił na nie kamienie wielkie z nieba aż do Aseka, i umierali; więcej ich pomarło od kamienia gradowego, niż ich pobili synowie Izraelscy mieczem.
3.GDAŃSKA.2017A gdy uciekali przed Izraelem i zbiegali do Bet-Choron, PAN zrzucał na nich z nieba wielkie kamienie aż do Azeki, i umarli. Więcej ich zginęło od kamieni gradowych niż tych, których synowie Izraela zabili mieczem.
4.CYLKOWGdy tak w ucieczce swojej przed synami Israela dotarli do stoku pod Beth-Choron rzucił na nich Wiekuisty kamienie ogromne z nieba aż do Azeki, tak, że wyginęli. Więcej ich wyginęło wskutek gradu kamiennego niż ich pobili synowie Israela mieczem.
5.KRUSZYŃSKIGdy oni uciekali przed Izraelem, opuszczając się, do Beth-horon, Bóg spuścił na nich z nieba kamienie wielkie aż do Azeka i wielu zginęło; tych, co zginęli od kamieni gradowych, było więcej, aniżeli ci, których synowie Izraelowi mieczem pomordowali.
6.TYSIĄCL.WYD5Gdy w czasie ucieczki przed Izraelem byli na zboczu pod Bet-Choron, Pan zrzucał na nich z nieba wielkie kamienie aż do Azeki, tak że wyginęli. I więcej ich zmarło wskutek kamieni gradowych, niż ich zginęło od miecza Izraelitów.
7.BRYTYJKAA gdy, uciekając przed Izraelem, znaleźli się na zboczu Bet-Choron, Pan godził w nich z nieba wielkimi kamieniami aż do Azeka, tak że poginęli. Tych, którzy poginęli od gradu kamieni, było więcej niż tych, których synowie izraelscy wybili mieczem.
8.POZNAŃSKAGdy uciekając przed Izraelem znaleźli się na zboczu Bet-Choron, Jahwe raził ich z nieba ogromnymi kamieniami aż do Azeki i tak poginęli. Więcej ich zginęło od gradu kamieni, niż ich poległo od miecza Izraelitów.
9.WARSZ.PRASKAKiedy [pobici] uciekali przed Izraelitami po zboczu góry Bet–Choron, Jahwe sprawił, że aż do Azeki leciały na nich z nieba kamienie i raziły ich śmiertelnie. Tych, co padli od gradu kamieni, było więcej niż tych, którzy zginęli od mieczów synów Izraela.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A gdy w swojej ucieczce przed synami Israela dotarli do stoku pod Beth–Choron, WIEKUISTY rzucił na nich z nieba wielkie kamienie aż do Azeki, tak, że wyginęli. Wskutek kamiennego gradu więcej ich wyginęło, niż ich pobili mieczem synowie Israela.
11.EIB.BIBLIA.2016.LITA gdy podczas swej ucieczki przed Izraelem znaleźli się na zboczu Bet-Choron, PAN zrzucił na nich z nieba wielkie kamienie, które raziły ich aż po Azeka, tak że poginęli. Tych, którzy zginęli od kamiennego gradu, było nawet więcej niż tych, których mieczem wybili Izraelici.