1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ty słowa gdy ieszcze Piotr mowił, przypadł Duch święty na wszytki ktorzy tych słow słuchali. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (10:45) A gdy jeszcze mówił Piotr te słowa, napadł duch święty na wszytki słuchające rzeczy (jego). |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Te słowa gdy jeszcze Piotr mówił, padł Duch Święty na wszystkich, którzy słuchali słowa. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Gdy jeszcze mówił Piotr słowa te, przypadł Duch święty na wszytkie słuchające onej mowy. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A gdy jeszcze Piotr mówił te słowa, przypadł Duch Święty na wszystkie słuchające tych słów. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A gdy jeszcze Piotr mówił te słowa, Duch Święty zstąpił na wszystkich słuchających tej mowy. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Gdy Piotr słów tych domawiał, Duch święty zstąpił na wszystkich którzy go słuchali. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Podczas gdy Piotr jeszcze mówił te słowa, Duch Święty padł na wszystkich, którzy tej mowy słuchali. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A gdy jeszcze Piotr tych słów domawiał, zstąpił Duch Święty na wszystkich, którzy słuchali słowa. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A gdy Piotr jeszcze mówił te słowa, zstąpił Duch Święty na wszystkich słuchających mowy. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A kiedy Piotr jeszcze mówił te słowa, zstąpił Duch Święty na wszystkich słuchających mowy |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Kiedy Piotr jeszcze mówił o tym, Duch Święty zstąpił na wszystkich, którzy słuchali nauki. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy Piotr jeszcze mówił te słowa, zstąpił Duch Święty na wszystkich słuchających tej mowy. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kiedy Piotr jeszcze przemawiał, Duch Święty zstąpił na wszystkich, którzy słuchali jego nauki. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A gdy Piotr jeszcze mówił te słowa, na wszystkich, co słuchali tych słów spadł Duch Święty. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Piotr jeszcze mówił o tych sprawach, a Duch Święty już zstąpił na wszystkich słuchających jego mowy. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdy Piotr jeszcze mówił te słowa, Duch Święty zstąpił na wszystkich słuchających tych słów. |