1. | WUJEK.1923 | I odpowiedziała druga niewiasta: Nie jest tak, jako powiadasz; ale syn twój umarł, a mój żyw. Przeciwnym zaś obyczajem ona mówiła: Nieprawdę mówisz; bo syn mój żyw, a syn twój umarł. I tak się spierały przed królem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekła ona druga niewiasta: Nie tak; ale syn mój jest ten żywy, a syn twój ten umarły. Ale ona rzekła: Nie; ale syn twój jest ten umarły, a syn mój ten żywy. I tak się spierały przed królem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy druga kobieta odezwała się: Nie! Moim synem jest ten żywy, a twoim synem jest ten umarły. Lecz tamta powiedziała: Nie! Twoim synem jest ten umarły, a moim synem jest ten żywy. I tak się spierały przed królem. |
4. | CYLKOW | I zawołała druga kobieta: Nie, ten mój syn, ten żywy, a twój syn martwy. Tamta zaś zawołała: Nie! lecz syn ten żywy. I tak spierały się wobec króla. |
5. | KRUSZYŃSKI | Tedy inna niewiasta rzekła: "Nie, wszak mój syn żyje, a twój syn jest umarłym". Ta zaś odpowiedziała: "Ależ nie! Wszak twój syn umarł, a mój syn żyje!" I tak się przemawiały wobec króla. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Na to odparła druga kobieta: Wcale nie, bo mój syn żyje, a twój syn zmarł. Tamta zaś mówi: Właśnie że nie, bo twój syn zmarł, a mój syn żyje. I tak wykrzykiwały wobec króla. |
7. | BRYTYJKA | Wtedy odezwała się druga kobieta: Nieprawda! Bo moim synem jest ten żywy, a twoim ten umarły. Tamta zaś rzekła: Nieprawda! Twoim synem jest ten umarły, a moim ten żywy. I tak mówiły wobec króla. |
8. | POZNAŃSKA | Ale druga kobieta zaprzeczyła: - Nie! Moim synem jest ten żywy, a twoim synem jest ten umarły. Na to ta [pierwsza] odpowiedziała: - Nie! Twoim synem jest ten umarły, a moim synem jest ten żywy. I spierały się wobec króla. |
9. | WARSZ.PRASKA | Wtedy druga kobieta zawołała: Nie, to moje dziecko żyje, a nieżywe jest twoje. Lecz pierwsza na to: Ależ nigdy, to twoje nie żyje, moje zaś żyje. I tak spierały się w obecności króla. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy druga kobieta zawołała: Nie, ten jest moim synem, ten żywy, a twój syn jest martwy! Zaś tamta zawołała: Nie! Ale ten syn żywy! I tak się spierały wobec króla. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Na to odezwała się ta druga kobieta: Nieprawda! Moim synem jest chłopiec żywy, a twoim umarły. Pierwsza na to: Nieprawda! To twoim synem jest ten martwy, a moim synem - żywy. I tak sprzeczały się wobec króla. |