1. | BUDNY.1574 | Bo niechcę was ninie mijając widzieć. Lecz nadziewam się zmieszkać u was niejaki czas, jeśli Pan zgodzi. |
2. | WUJEK.1923 | Albowiem nie chcę was teraz widzieć, mijając; bo się spodziewam, iż pomieszkam z wami nieco czasu, jeźli Pan dopuści. |
3. | RAKOW.NT | Abowiem niechcę was teraz jakoby w prześciu widzieć; ale spodziewam się, iż zetrwam czas jaki z wami, jeśli Pan pozwoli. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem nie chcę was teraz widzieć, mijając; ale spodziewam się, iż pomieszkam z wami czas niejaki, będzieli Pan chciał. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Nie chcę bowiem was teraz widzieć przejazdem, ale mam nadzieję pozostać z wami przez jakiś czas, jeśli Pan pozwoli. |
6. | JACZEWSKI | Pragnę dłużej u was zabawić i spodziewam się, że to nastąpi, jeżeli Bóg inaczej nie zarządzi. |
7. | SYMON | Nie chcę was teraz odwiedzać, przechodząc mimo, bo mam nadzieję, że pomieszkam z wami nieco dłużej, jeśli Pan pozwoli. |
8. | MARIAWICI | Nie chcę was teraz w przejściu widzieć, ponieważ się spodziewam, że przez niejaki czas pomieszkam u was, jeśli Pan pozwoli. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Nie chciałbym bowiem ujrzeć was tylko mimochodem, bo mam nadzieję, że jakiś czas będę mógł u was pozostać, jeśli Pan pozwoli. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Nie chciałbym bowiem widzieć was tylko mimochodem, bo mam nadzieję, że jakiś czas będę mógł u was pozostać, jeśli Pan pozwoli. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie chciałbym bowiem tylko przelotnie was widzieć. Mam nadzieję pozostać z wami przez jakiś czas, jeśli Pan pozwoli. |
12. | BRYTYJKA | Nie chcę bowiem tym razem tylko przejazdem u was się zatrzymać, gdyż mam nadzieję, że jakiś czas będę mógł u was pozostać, jeśli Pan pozwoli. |
13. | POZNAŃSKA | Nie chciałbym bowiem widzieć was tylko przelotnie. Mam nadzieję, że pozostanę u was jakiś czas, jeśli Pan pozwoli. |
14. | WARSZ.PRASKA | Nie chciałbym bowiem tylko przelotnie was widzieć. Mam nadzieję pozostać z wami przez jakiś czas, jeśli Pan pozwoli. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdyż nie chcę was teraz, w drodze zobaczyć, ponieważ spodziewam się, że zatrzymam się przy was na pewien czas, jeżeli Pan pozwoli. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie chcę was teraz przejazdem odwiedzać, bo mam nadzieję na dłuższy pobyt, jeśli Pan pozwoli. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Nie chciałbym bowiem, teraz przechodząc, tylko was zobaczyć; ale mam nadzieję zatrzymać się u was przez jakiś czas, jeśli Pan pozwoli. |