« Apok 21:17 Apokalipsa Jana 21:18 Apok 21:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A budowanie muru iego był Iaspis, samo też miasto złote szczyre, podobne śkłu czystemu.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A było budowanie muru jego Jaspis, a miasto złoto czyste podobne śkłu czystemu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(21:19) A było budowanie muru jego z kamienia Jaspisu, a samo miasto: złoto czyste, podobne szkłu czystemu.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A było budowanie muru jego Jaspis; a miasto było złoto czyste, podobne śkłu czystemu.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A było budowanie muru jego z jaspisu; a samo miasto było złoto czyste, podobne szkłu czystemu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jego mur jest zbudowany z jaspisu, miasto zaś ze szczerego złota podobnego do czystego szkła.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Mur ten zbudowany był z jaspisu, a samo miasto z czystego złota. Jako kryształ czystem ono było.
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
A mur był zbudowany z jaspisu; a miasto złoto czyste, podobne do szkła czystego.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A było budowanie jego muru z kamienia jaspisu, a samo miasto z czystego złota podobnego do szkła czystego.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A mur miasta wzniesiony był z jaspisu, a samo miasto ze złota czystego podobnego do szkła czystego.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A mur miasta wzniesiony (był) z jaspisu, a samo miasto ze złota czystego podobnego do szkła czystego.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A mur jego jest zbudowany z jaspisu, a Miasto - to szczere złoto do szkła czystego podobne.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A mur jego zbudowany był z jaspisu, samo miasto zaś ze szczerego złota, podobnego do czystego szkła.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Mury zbudowane są z jaspisu, a samo Miasto ze szczerego złota, przypominającego swym blaskiem szkło.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
A był w budowaniu muru jego jaspis; a miasto [było] złoto czyste, podobne szkłu czystemu.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A podstawą jego muru był jaspis, zaś miasto było czystym złotem, podobnym do czystego szkła.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Mur zbudowany był z jaspisu, a samo miasto z czystego złota, podobnego do szkła czystego jak kryształ.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I budulcem jego muru był jaspis; a samo miasto z czystego złota, podobne do czystego szkła.