1. | WUJEK.1923 | Oto umieram w téj ziemi, nie przejdę Jordanu: wy przejdziecie i posiędziecie ziemię wyborną. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Bo ja umrę w tej ziemi, ja nie przejdę za Jordan; ale wy przejdziecie, i dziedzicznie osiądziecie tę dobrą ziemię. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ja bowiem umrę w tej ziemi, nie przejdę Jordanu. Wy zaś przejdziecie i posiądziecie tę dobrą ziemię. |
4. | CYLKOW | Gdyż ja umrę na ziemi tej; nie przejdę za Jarden; wy zaś przejdziecie i zawładniecie ową ziemią piękną. |
5. | KRUSZYŃSKI | Oto ja zbliżam się ku śmierci w tej ziemi tutaj i nie przejdę Jordanu, lecz wy przejdziecie i posiądziecie tą piękną ziemię. |
6. | MIESES | Zaprawdę! ja umrę [tu] w krainie tej, Jordanu nie przekroczę, wy zaś przeprawicie się i zajmiecie na dziedziczną własność piękny Kraj ten, – |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja bowiem umrę w tej ziemi, nie przejdę Jordanu, lecz wy go przejdziecie i posiądziecie tę piękną ziemię. |
8. | BRYTYJKA | Ja bowiem umrę w tej ziemi, nie przekroczę Jordanu, wy zaś przekroczycie go i weźmiecie w posiadanie tę piękną ziemię. |
9. | POZNAŃSKA | Ja bowiem umrę w tym kraju i nie przekroczę [Jordanu]. Wy jednak przekroczycie go i weźmiecie w posiadanie tę piękną ziemię. |
10. | WARSZ.PRASKA | Ja umrę tutaj, nie przeprawiwszy się przez Jordan. Wy jednak przeprawicie się i weźmiecie w posiadanie ten piękny kraj. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ja umrę na tej ziemi, nie przejdę za Jarden; zaś wy przejdziecie oraz zawładniecie ową piękną ziemią. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ja bowiem umrę w tej ziemi, nie przekroczę Jordanu, wy natomiast przekroczycie i posiądziecie tę dobrą ziemię. |