1. | WUJEK.1923 | I postanowił król Banaję, syna Jojady, nad wojskiem miasto niego, a Sadoka postawił kapłanem miasto Abjathara. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I postanowił król Banajasa syna Jojadowego, miasto niego nad wojskiem, a Sadoka kapłana postanowił król miasto Abijatara. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Król na jego miejsce postawił na czele wojska Benajasza, syna Jehojady, a kapłana Sadoka król postawił na miejsce Abiatara. |
4. | CYLKOW | I ustanowił król Benaję, syna Jehojady, miasto niego nad wojskiem, Cadoka zaś kapłana ustanowił król na miejscu Abjatara. |
5. | KRUSZYŃSKI | Na miejsce jego nad wojskiem ustanowił król Benaję, syna Jojady, na miejsce zaś Abiatara ustanowił król Cadoka kapłana. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Na jego miejsce król postawił na czele wojska Benajasza, syna Jojady, a kapłanem na miejsce Abiatara ustanowił Sadoka. |
7. | BRYTYJKA | Potem zamiast niego ustanowił król Benaję, syna Jehojady, wodzem nad wojskiem, a Sadoka, kapłana, ustanowił król zamiast Ebiatara. |
8. | POZNAŃSKA | Zamiast niego król postawił na czele wojska Benajahu, syna Jehojady. Kapłana zaś Cadoka król mianował na miejsce Ebjatara. |
9. | WARSZ.PRASKA | Na jego miejsce na dowódcę oddziałów wojskowych wyznaczył król Benajasza, syna Jojady, na miejsce Abiatara zaś mianował król kapłana Sadoka. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś król ustanowił zamiast niego nad wojskiem Benajahu, syna Jehojady; a kapłana Cadoka król ustanowił na miejscu Abjatara. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zamiast Joaba król uczynił wodzem wojsk Benajasza, syna Jehojady, a kapłana Sadoka postawił na stanowisku Abiatara. |