1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ale słowa krolowa więcej się przemogła a wyszedw Joab, obszedł wszytek Israhel i wrocił się do Jerusalema, |
2. | WUJEK.1923 | Ale słowo królewskie więcéj przemogło, i wyszedł Joab i obszedł wszystkiego Izraela i wrócił się do Jeruzalem. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Wszakże słowo królewskie przemogło Joaba; przetoż wyszedł Joab, a obszedłszy wszystkiego Izraela, wrócił się potem do Jeruzalem. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Słowo króla jednak przemogło Joaba. Wyszedł więc Joab, obszedł całego Izraela i wrócił do Jerozolimy. |
5. | KRUSZYŃSKI | Słowo wszakże króla przeważyło nad Joabem. Wyszedł tedy Joab, a przeszedłszy całego Izraela, przybył do Jeruzalem. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Jednakże rozkaz króla wziął górę nad Joabem. Poszedł więc Joab, a obszedłszy całego Izraela, przybył do Jerozolimy. |
7. | BRYTYJKA | Lecz słowo króla przeważyło wobec Joaba, więc Joab wyruszył i obszedł całego Izraela, po czym przybył do Jeruzalemu. |
8. | POZNAŃSKA | Słowo królewskie wymusiło jednak posłuch Joaba. Wyruszył więc, obszedł całego Izraela i powrócił do Jeruzalem. |
9. | WARSZ.PRASKA | Rozkaz króla przeważył jednak nad słowami Joaba. Poszedł tedy Joab i przemierzywszy cały kraj, wrócił do Jerozolimy. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jednak królewskie słowo przemogło Joaba; dlatego Joab wyszedł, obszedł całego Izraela i potem wrócił do Jeruszalaim. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ale słowo króla przeważyło wobec zdania Joaba, wyruszył on zatem na obchód Izraela, po czym powrócił do Jerozolimy. |