« Am 4:6 Księga Amosa 4:7 Am 4:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Jam téż zahamował od was deszcz, gdy jeszcze były trzy miesiące do żniwa, a spuszczałem deszcz na jedno miasto, a na drugie miasto nie spuszczałem, część jedna dżdżem polana była, a część, na którą nie spuszczałem dżdżu, wyschła.
2.GDAŃSKA.1881Jam też zahamował od was deszcz, gdy jeszcze były trzy miesięce do żniwa, a spuściłem deszcz na jedne miasto, a na drugiem miasto nie spuścił; jedna dziedzina była deszczem odwilżona, a druga dziedzina, na którą deszcz nie padał, uschła.
3.GDAŃSKA.2017Ja też wstrzymałem wam deszcz, gdy jeszcze brakowało trzech miesięcy do żniwa. Spuszczałem deszcz na jedno miasto, a na drugie miasto nie spuszczałem. Jedną część pola zraszał deszcz, a druga część, na którą deszcz nie padał, uschła.
4.CYLKOWA jakkolwiek powstrzymałem od was deszcz na trzy miesiące przed żniwem, a spuszczając ustawicznie deszcz na jedno miasto, nie spuszczałem go na miasto drugie; - bywało, że jeden łan zroszony został, gdy łan drugi, nie zroszony, usechł.
5.MICHALSKIJa również wstrzymałem wam deszcz, na trzy miesiące przed żniwem; na jednom miasto deszcz spuścił, a na drugiem deszczu nie spuścił! Część jedną dżdżem podlałem, a druga niepodlana uschła!
6.SZERUDA"A chociaż zatrzymałem wam deszcz, gdy jeszcze były trzy miesiące do żniwa, i spuściłem deszcz na jedno miasto, a na drugie miasto nie spuściłem, jedna rola była zroszona, a druga, na którą nie zesłałem deszczu, uschła.
7.TYSIĄCL.WYD5To Ja wstrzymałem dla was deszcz na trzy miesiące przed żniwami; spuściłem deszcz na jedno miasto, a w drugim mieście nie padało; jedno pole zostało zroszone, a drugie pole, na które nie padał deszcz, stało się suche.
8.BRYTYJKAI chociaż to Ja wstrzymałem wam deszcz na trzy miesiące przed żniwami i spuściłem deszcz na jedno miasto, a na drugie miasto go nie spuściłem, jedno pole było zlane deszczem, a drugie, na które deszczu nie zesłałem, uschło,
9.POZNAŃSKAJa też pozbawiłem was deszczu, gdy jeszcze trzy miesiące zostawało do żniw; zesłałem deszcz na jedno miasto, a nie zesłałem go na drugie; jedno pole zrosił deszcz, a pole, na które nie zesłałem deszczu, wyschło;
10.WARSZ.PRASKADeszcz wam przestałem zsyłać, gdy brakło już tylko trzech miesięcy do żniwa, a potem na jedno miasto deszcz zsyłałem, na drugie zaś nie zsyłałem; jedno pole miało pod dostatkiem deszczu, drugiemu brakło wody, tak że całkiem wyschło.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Chociaż powstrzymałem od was deszcz przez trzy miesiące przed żniwami, a spuszczając ustawicznie deszcz na jedno miasto – nie spuszczałem go na drugie miasto; więc bywało, że jeden łan został zroszony a drugi łan, nie zroszony, usechł.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITI chociaż to Ja wstrzymywałem wam deszcz na trzy miesiące przed żniwami - spuszczałem deszcz na jedno miasto, a na drugie nie, jedno pole było zlane deszczem, a to, na które deszcz nie spadł, usychało -
13.TOR.PRZ.2023I chociaż to ja wstrzymałem wam deszcz, na trzy miesiące przed żniwami. I spuszczałem deszcz na jedno miasto, a na drugie miasto nie spuszczałem deszczu. Jedną część pola zraszałem deszczem, a druga część, której deszcz nie zraszał – usychała.