Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Nie będziesz sadził gaju i wszelkiego drzewa przy ołtarzu Pana, Boga twego. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Nie sadź sobie gaju z żadnego drzewa przy ołtarzu Pana, Boga twego, który sobie zbudujesz. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Nie posadzisz sobie gaju z żadnego drzewa dokoła ołtarza PANA, swego Boga, jaki sobie zbudujesz. | 4. | CYLKOW | Nie sadź sobie gaju z jakichbądź drzew przy ołtarzu Wiekuistego, Boga twojego, który wzniesiesz sobie; | 5. | KRUSZYŃSKI | Nie posadzisz sobie aszer, żadnego drzewa obok ołtarza, jaki wzniesiesz dla Jahwe, Boga swego. | 6. | MIESES | Nie zasadzaj sobie ăszēry [drzewa świętego], jakiegokolwiek drzewa, obok ołtarza Boga twojego Wiekuistego, który wzniesiesz sobie, | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie ustawisz aszery z żadnego drewna koło ołtarza Pana, Boga swego, jaki sobie zbudujesz. | 8. | BRYTYJKA | Nie będziesz sobie sadził świętego drzewa jakiegokolwiek rodzaju przy ołtarzu Pana, Boga twego, który sobie zbudujesz. | 9. | POZNAŃSKA | Nie posadzisz żadnego drzewa jako aszery obok ołtarza twego Boga, Jahwe, jaki sobie wzniesiesz. | 10. | WARSZ.PRASKA | W pobliżu ołtarza, który zbudujesz dla Jahwe, twojego Boga, nie będziesz ustawiał aszery ani nie posadzisz żadnego drzewa. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie sadź sobie gaju z jakichkolwiek drzew przy ołtarzu WIEKUISTEGO, twojego Boga, który sobie wzniesiesz. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Obok ołtarza PANA, twojego Boga, który sobie zbudujesz, nie sadź jako aszery jakiegokolwiek drzewa! |
|