1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wszelki tedy kapłan stoi na każdy dzień posługuiąc, y też ofiary zabite częstokroć ofiaruiąc, ktore nigdy nie mogą zgładzić grzechu. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A wszelki jednak offiarnik stoi co dzień służąc, a też offiary często przynosząc, które nigdy niemogą zjąć grzechów. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A każdy jednak kapłan stoi co dzień urząd odprawując i też ofiary częstokroć ofiarując, które nigdy nie mogą grzechu znieść. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A każdyć Ofiarownik stoi na każdy dzień posługując, i też częstokroć przynosząc ofiary, które nigdy nie mogą zgładzić grzechów. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A wszelkić kapłan stoi na każdy dzień, służbę Bożą odprawując, a jednakież ofiary częstokroć ofiarując, które nigdy grzechów zgładzić nie mogą. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A każdy kapłan staje codziennie do wykonywania służby Bożej, wiele razy składając te same ofiary, które nigdy nie mogą zgładzić grzechów. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Kapłani starego zakonu codziennie składali ofiary; ale czynili to oni bez żadnego skutku; |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | A tak podczas gdy tam każdy kapłan stoi codzień, pełniąc swój urząd i ofiarując często też same ofiary, które nie mogą nigdy zgładzić grzechu: |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Nadto tam zawsze w pogotowiu jest każdy Kapłan, który na każdy dzień sprawuje służbę (Bożą) i często ofiaruje te same ofiary, które nigdy nie mogą zgładzić grzechów; |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo podczas gdy każdy kapłan staje codziennie do służby ołtarza, składając zwykle te same ofiary, które nie mogą nigdy zgładzić grzechu, |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo, podczas gdy każdy kapłan staje codziennie do służby ołtarza, składając zwykle te same ofiary, które nie mogą nigdy zgładzić grzechu, |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wprawdzie każdy kapłan staje codziennie do wykonywania swej służby i wiele razy składa te same ofiary, które żadną miarą nie mogą zgładzić grzechów. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A każdy kapłan sprawuje codziennie swoją służbę i składa wiele razy te same ofiary, które nie mogą w ogóle zgładzić grzechów; |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Podczas gdy każdy kapłan spełniając codziennie swą posługę składa wiele razy te same ofiary, nie będące jednak w stanie zgładzić naszych grzechów, |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A każdy kapłan codziennie stawał i pełnił Bożą służbę oraz wielokroć przynosił te same ofiary, które nigdy nie mogą unieważnić grzechów. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ponadto każdy kapłan przystępuje codziennie do służby i wielokrotnie składa te same ofiary, które w ogóle nie mogą zmazać grzechów. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I wprawdzie każdy kapłan codziennie stawał pełniąc służbę i przynosząc często te same ofiary, które nie mogą nigdy usunąć grzechów. |