« 1Kor 11:16 1 List do Koryntian 11:17 1Kor 11:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574(11:15) To lepak opowiedam nie chwaląc, iż nie na lepsze, ale na gorsze schodzicie się.
2.WUJEK.1923A to rozkazuję, nie chwaląc, iż się nie ku lepszemu, ale ku gorszemu schadzacie.
3.RAKOW.NTA to roskazując nie chwalę, iż nie ku lepszemu, ale ku gorszemu zchadzacie się.
4.GDAŃSKA.1881A to opowiadając nie chwalę, że się nie ku lepszemu, ale ku gorszemu schodzicie.
5.GDAŃSKA.2017Mówiąc to, nie chwalę was, że się zbieracie nie ku lepszemu, ale ku gorszemu.
6.JACZEWSKINie pochwalę zachowania się waszego w kościele. Oświadczam wam, że nie na pożytek, ale na szkodę swoją zbieracie się na nabożeństwo.
7.SYMONA gdy to rozkazuję, nie chwalę was, że się zbieracie, nie z pożytkiem dla siebie, lecz ze szkodą.
8.MARIAWICIA to wam przykazuję, mając wam za złe, że się nie ku lepszemu, ale ku gorszemu schodzicie.
9.DĄBR.WUL.1973A nakazując to nie chwalę was, bo nie na lepsze, ale na gorsze się zbieracie.
10.DĄBR.GR.1961A nakazując to, nie chwalę was, bo nie na lepsze, ale na gorsze się zbieracie.
11.TYSIĄCL.WYD5Udzielając już pouczeń, nie pochwalam was i za to, że schodzicie się razem nie na lepsze, ale ku gorszemu.
12.BRYTYJKAA dając to zalecenie, nie pochwalam, że się schodzicie nie ku lepszemu, ale ku gorszemu.
13.POZNAŃSKANie pochwalam was za to, że wspólne zebrania nie prowadzą was do dobrego, lecz do złego.
14.WARSZ.PRASKAUdzielając już pouczeń, nie pochwalam was i za to, że schodzicie się razem nie na lepsze, ale ku gorszemu.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A to polecając, nie pochwalam was, ponieważ nie ku doskonalszemu, ale ku gorszemu się schodzicie.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITPrzechodząc do dalszych poleceń, nie pochwalam, że schodzicie się nie na lepsze, lecz na gorsze.
17.TOR.PRZ.A to nakazując, nie pochwalam, że schodzicie się nie ku lepszemu, ale ku gorszemu.