1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Aleć im Iezus powiedział o śmierci iego, wszakoż oni mnimali iż o zasnieniu snem powiedał. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Mówił lepak Jesus o śmierci jego, a oni mnimali, że o spaniu sennem mówi. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Jezus mówił o śmierci jego; lecz oni mniemali, iż o zaśnieniu snem powiedział. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A mówił był Jezus o śmierci jego; a oni mniemali, iż o zaśnieniu snem mówi. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale Jezus mówił o śmierci jego; lecz oni mniemali, iż o zaśnięciu snem mówił. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ale Jezus mówił o jego śmierci, lecz oni myśleli, że mówił o zaśnięciu zwykłym snem. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Jezus jednak mówił o jego śmierci; oni zaś mniemali, że mówił o zwykłem zaśnięciu. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Ale Jezus rzekł o śmierci jego, a oni mniemali, że o zaśnięciu snem mówił. |
9. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Ale Jezus mówił im o śmierci, a oni myśleli, że o śnie zwyczajnym im mówił. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A Jezus mówił o śmierci jego, lecz oni mniemali, że mówił o zaśnięciu snem. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A Jezus mówił o jego śmierci, lecz oni myśleli, że mówił o śnie. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jezus jednak mówił o jego śmierci, a im się wydawało, że mówi o zwyczajnym śnie. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ale Jezus mówił o jego śmierci; oni zaś myśleli, że mówił o zwykłym śnie. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jezus mówił jednak o śmierci, a oni sądzili, że ma na myśli zwykły sen. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale Jezus mówił o jego śmierci; a tamci uważali, że mówi o zaśnięciu snem. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jezus jednak miał na myśli jego śmierć, oni natomiast myśleli, że mówi o zwykłym śnie. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ale Jezus mówił o jego śmierci, lecz oni mniemali, że mówi o odpoczynku przez sen. |
18. | ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023] | Jezus jednak mówił o jego śmierci; lecz oni myśleli, że mówił o zwykłym śnie. |
19. | BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024] | Jezus jednak mówił o jego śmierci. Oni jednak myśleli, że mówił o zwykłym śnie. |