« Jan 11:37 Ewangelia Jana 11:38 Jan 11:39 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale Iezus wzruszywszy się zaś sam w sobie, przyszedł do grobu, a była iaskinia y kamień na niey położony.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A Jezus zaś oborzywszy się w sobie szedł do grobu; a był grób w jaskini, a kamień był nałożon na niej.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jezus tedy rozrzewniwszy się zaś sam w sobie, przyszedł do grobu. A była jaskinia, a kamień na niéj był położony.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jezus tedy zasię rozrzewniwszy się sam w sobie, przychodzi do grobu. A była jaskinia, i kamień położony na niej.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale Jezus zasię rozrzewniwszy się sam w sobie, przyszedł do grobu; a była jaskinia, a kamień był położony na niej.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jezus zaś ponownie się rozrzewnił i przyszedł do grobu. Była to jaskinia, a u jej wejścia był położony kamień.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A Jezus ponownie się rozrzewnił w Sobie, i zbliżył się do grobu; a była to jaskinia, i kamień ją zamykał.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Tedy Jezus powtóre rozrzewniwszy się Sam w Sobie, przyszedł do grobu. A była jaskinia i kamień z wierzchu był na niej położony.
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Jezus znowu się rozrzewnił i tak przybył do grobu. A grób był w grocie, przy której kamień położono
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A Jezus, rozrzewniwszy się ponownie, przybył do grobu. A była to pieczara i kamień był na niej położony.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A Jezus rozrzewniwszy się ponownie, idzie do grobowca. Była to pieczara i kamień był na niej położony.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A Jezus, ponownie okazując głębokie wzruszenie, przyszedł do grobu. Była to pieczara, a na niej spoczywał kamień.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jezus znowu rozrzewniwszy się w sobie, poszedł do grobu; była tam pieczara, u której wejścia leżał kamień.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jezus zaś, ponownie wzruszony do głębi, przyszedł do grobu, który miał kształt jaskini zamkniętej od zewnątrz kamieniem.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem Jezus, znowu wstrząśnięty w sobie, przychodzi do grobowca. A był on jaskinią oraz był do niej przyłożony kamień.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jezus znów westchnął głęboko i udał się do grobu. Grobem była grota. Wejście zamykał kamień.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jezus więc ponownie wstrząśnięty wewnątrz, przyszedł do grobowca; a była to grota, a kamień był położony na niej.
18.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Jezus ponownie będąc dogłębnie wzruszony w sobie, przyszedł do grobowca; a była to grota i kamień położony był na niej.
19.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Jezus ponownie będąc dogłębnie wzruszony w sobie, przyszedł do grobowca, a była to grota i kamień położony był na niej.