1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A nie tylko za on narod, ale żeby też syny Boże rosproszone zgromadził w iedno. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Nie jedno za naród, ale aby i dzieci Boże rozproszone zebrał w jedno. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A nie tylko za naród, ale żeby syny Boże, którzy byli rozproszeni, zgromadził w jedno. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A nie za on naród tylko, ale żeby też dzieci Boże rozproszone zgromadził w jedno. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A nie tylko za on naród, ale żeby też syny Boże rozproszone w jedno zgromadził. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A nie tylko za ten naród, ale też po to, aby zgromadzić w jedno rozproszone dzieci Boże. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | i to nietylko za naród, ale także, aby w jedno złączyć rozprószone dzieci Boże. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | a nietylko za on naród, ale żeby synów Bożych, którzy byli rozproszeni, zgromadził w jedno. |
9. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | i nietylko za naród, ale żeby wszystkie dzieci Boże, które były rozproszone, zgromadzić w jedno. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I nie tylko za naród, ale żeby zgromadzić w jedno synów Bożych, którzy byli rozproszeni. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I nie tylko za naród, ale żeby wszystkie rozproszone dzieci Boże zgromadzić w jedno. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | i nie tylko za naród, ale także po to, by rozproszone dzieci Boże zgromadzić w jedno. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A nie tylko za naród, lecz też aby zebrać w jedno rozproszone dzieci Boże. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | i więcej: nie tylko za naród, lecz i po to, aby wszystkie rozproszone dzieci Boże znów zgromadzić w jedno. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | i nie tylko za ten naród, ale też aby mógł zgromadzić rozproszone dzieci Boga, co do jednego. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | i nie tylko za naród, ale także po to, aby zebrać w jedno rozproszone dzieci Boga. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A nie jedynie za naród, ale aby i dzieci Boże, które są rozproszone, w jedno zgromadzić. |
18. | ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023] | A nie tylko za naród, ale żeby też w jedno zgromadzić rozproszone dzieci Boże. |
19. | BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024] | A nie jedynie za naród, ale żeby też w jedno zgromadzić rozproszone dzieci Boże. |