« Jan 11:6 Ewangelia Jana 11:7 Jan 11:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Potym mowił do zwolennikow swoich, Idźmyż zasię do Iuda.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Więc potym mówi uczniom: Idźmy do Judskiej (ziemie) zasię.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Potem zasię rzekł uczniom swym: Idźmy zaś do Żydowskiéj ziemie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Lecz potym mówi uczniom: Idźmy do Judskiej ziemie zasię.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Lecz potem rzekł do uczniów swoich: Idźmy zasię do Judzkiej ziemi.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz potem powiedział do swoich uczniów: Chodźmy znowu do Judei.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
<Ale> wnet potem rzekł do uczniów {swoich}: Pójdźmy ponownie do Judei.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
a potem rzekł do uczniów Swoich: Pójdźmy znowu do Judei.
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Potem rzekł do uczniów: Chodźmy z powrotem do ziemi, żydowskiej.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Potem rzekł do uczniów swoich: Chodźmy z powrotem do Judei.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
a potem rzekł uczniom: Wróćmy do Judei.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dopiero potem powiedział do swoich uczniów: Chodźmy znów do Judei.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Potem rzekł do uczniów swoich: Pójdźmy znowu do ziemi judzkiej.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Dopiero potem powiedział do swoich uczniów: Chodźmy znów do Judei.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Lecz potem mówi uczniom: Chodźmy znowu do Judei.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
a dopiero potem powiedział do uczniów: Chodźmy znów do Judei.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Dopiero potem powiedział do swoich uczniów: „Chodźmy znów do Judei.”
18.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Potem mówi do swoich uczniów: Idźmy ponownie do Judei.
19.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Potem powiedział uczniom: Idźmy ponownie do Judei.