1. | ZOFII.UWSP.IJP | miedzy ktorymiż to niżadny nie był z tych, jeż to drzewiej był policzon od Mojżesza i od Aarona na puszczy Synaj, |
2. | WUJEK.1923 | Między którymi nie był żaden z tych, którzy przedtem policzeni byli od Mojżesza i Aarona na puszczy Synai. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A między tymi nie był żaden z onych policzonych od Mojżesza i Aarona kapłana, gdy liczyli syny Izraelskie na puszczy Synaj; |
4. | GDAŃSKA.2017 | Lecz wśród nich nie było nikogo z tych policzonych przez Mojżesza i kapłana Aarona, gdy policzyli synów Izraela na pustyni Synaj; |
5. | CYLKOW | A między tymi nie było żadnego ze spisanych przez Mojżesza i Ahrona, kapłana, którzy spisali synów Israela na puszczy Synai. |
6. | KRUSZYŃSKI | Pomiędzy nimi nie było nikogo z obliczonych przez Mojżesza i Aarona, kapłana synów Izraelowych na pustyni Synaj; |
7. | MIESES | Wszakże nie było wśród nich żadnego z podlegających przeglądowi przez Mojżesza i kapłana Arona [Ahăron], którzy dokonali przeglądu Synów Izraela na Pustyni Synajskiej, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Pośród nich nie było nikogo z tych, których Mojżesz i Aaron spisali, gdy dokonywali spisu Izraelitów na pustyni Synaj. |
9. | BRYTYJKA | Wśród nich nie było ani jednego z objętych spisem przez Mojżesza i Aarona, kapłana, którzy sporządzili spis synów izraelskich na pustyni Synaj, |
10. | POZNAŃSKA | Między tymi policzonymi nie było żadnego z tych, których policzyli Mojżesz i kapłan Aaron, gdy sporządzali spis Izraelitów na pustyni Synaj. |
11. | WARSZ.PRASKA | Wśród nich nie było żadnego z tych Izraelitów, których spisali Mojżesz i Aaron na pustyni Synaj. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie było między nimi żadnego ze spisanych przez Mojżesza oraz kapłana Ahrona, którzy spisali synów Israela na puszczy Synai. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wśród spisanych nie było nikogo objętego spisem wcześniejszym, to jest gdy Mojżesz i kapłan Aaron spisywali Izraela na pustyni Synaj. |