« Jer 51:23 Księga Jeremiasza 51:24 Jer 51:25 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923A oddam Babilonowi i wszystkim obywatelom Chaldejskim wszystkie złości ich, które czynili na Syon, przed oczyma waszemi, mówi Pan.
2.GDAŃSKA.1881Ale już oddam Babilonowi, i wszystkim obywatelom Chaldejskim za wszystkie złości ich, które czynili Syonowi przed oczyma waszemi, mówi Pan.
3.GDAŃSKA.2017Ale odpłacę Babilonowi i wszystkim mieszkańcom Chaldei za całe ich zło, które czynili na Syjonie na waszych oczach, mówi PAN.
4.CYLKOWAle odpłacę Babelowi i wszystkim mieszkańcom kasdejskim wszystko zło ich, które spełnili w Cyonie w oczach waszych, rzecze Wiekuisty.
5.KRUSZYŃSKIA odpłacę Babilonowi i wszystkim mieszkańcom Chaldei wszystkiemi niedolami, które w oczach waszych uczynili w Sjonie - rzecze Bóg.
6.TYSIĄCL.WYD1Lecz chcę odpłacić Babilonowi i wszystkim mieszkańcom Chaldei za wszystko zło wyrządzone w Syjonie na waszych oczach — wyrocznia Jahwe.
7.TYSIĄCL.WYD5Odpłacę Babilonowi i wszystkim mieszkańcom Chaldei za wszystko zło wyrządzone Syjonowi na waszych oczach - wyrocznia Pana.
8.BRYTYJKAAle odpłacę Babilonowi i wszystkim mieszkańcom Chaldei za wszystko ich zło, które popełnili na Syjonie na oczach waszych – mówi Pan.
9.POZNAŃSKALecz na waszych oczach odpłacę Babilonii i wszystkim mieszkańcom Chaldei za wszystkie ich krzywdy, których dopuścili się wobec Syjonu - to wyrok Jahwe.
10.WARSZ.PRASKAOdpłacę Babilonowi i wszystkim Chaldei mieszkańcom za zło, którego na oczach waszych dopuścili się wobec Syjonu – wyrocznia Pana.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Jednak odpłacę Babelowi oraz wszystkim kasdejskim obywatelom za całe ich zło, które na waszych oczach spełnili w Cyonie – mówi WIEKUISTY.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITi na waszych oczach tak odpłacę Babilonowi, wszystkim mieszkańcom Chaldei, za całe zło, które popełnili na Syjonie - oświadcza PAN.