Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Nie wiedzieli, ani zrozumieli; bo zamydlone są oczy ich, aby nie widzieli, ażeby sercem nie zrozumieli. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Nie wiedzą, ani rozumieją, przeto, że Bóg zaślepił oczy ich, aby nie widzieli, i serca ich, aby nie rozumieli. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Nie wiedzą ani nie rozumieją, bo Bóg zaślepił ich oczy, aby nie widzieli, i ich serca, aby nie rozumieli. | 4. | CYLKOW | Nie poznawają i nie rozważają, bo zaklejone oczy ich, aby nie widziały, i aby nie rozumiały serca ich. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | [Tacy] nie mają świadomości ani zrozumienia, gdyż [mgłą] przesłonięte są ich oczy, tak iż nie widzą, i serca ich, tak iż nie rozumieją. | 6. | BRYTYJKA | Nie mają poznania ani rozumu, bo zaślepione są ich oczy, tak że nie widzą, a serca zatwardziałe, tak że nie rozumieją. | 7. | POZNAŃSKA | Nie zdają sobie sprawy i nie rozumieją, bo mgłą zasnute ich oczy - nie widzą, i serca ich nie pojmują. | 8. | WARSZ.PRASKA | Tymczasem oni nic nie wiedzą i nie rozumieją niczego. Zamknięte są ich oczy na wszystko, co można widzieć, a ich serce nie przyjmuje żadnych racji. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie poznają, ani nie rozważają, bo zaklejone są ich oczy, by nie widziały, ani nie zrozumiały ich serca. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie kojarzą, nie rozumieją, bo mają zamazany wzrok i serca niezdolne do myślenia. |
|