« Jer 4:12 Księga Jeremiasza 4:13 Jer 4:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Oto jako obłok wznidzie, a jako burza wozy jego, prędsze niż orłowie konie jego: biada nam! żeśmy zburzeni.
2.GDAŃSKA.1881Oto występuje jako obłoki, a wozy jego jako wicher, prędsze są niż orły konie jego. Biada nam! bośmy spustoszeni.
3.GDAŃSKA.2017Oto nadciągnie jak obłoki, a jego rydwany jak wicher, jego konie są szybsze niż orły. Biada nam, bo jesteśmy spustoszeni.
4.CYLKOWOto jako chmury nadciąga, a jako burza zaprzęgi jego, szybsze niż orły rumaki jego; biada nam bośmy zniweczeni!
5.KRUSZYŃSKIOto - jako chmury powstaje a jako huragan wozy jego; konie jego szybsze od orłów. Biada nam, bo jesteśmy zgubieni!
6.TYSIĄCL.WYD1Oto nadciąga [wróg] jak chmury, jak burza są jego rydwany, jego rumaki szybsze są niż orły». Biada nam, bośmy zgubieni!
7.TYSIĄCL.WYD5Oto nadciąga on niczym obłoki, a jak huragan rydwany jego, szybsze niż orły jego konie. Biada nam, bo jesteśmy zgubieni.
8.BRYTYJKAOto nadchodzi wróg jak chmury, a jego wozy są jak huragan, jego rumaki szybsze niż orły. Biada nam, bo jesteśmy zgubieni!
9.POZNAŃSKAOto nadciąga jak chmury [gradowe], niby huragan są jego rydwany, szybsze niż orły jego rumaki. - "Biada nam, bo będziemy zmiażdżeni!"
10.WARSZ.PRASKAOto już zbliża się obłok, jego rydwany – jak gwałtowny huragan. Konie ich pędzą szybciej niźli orły! Biada nam, wszyscyśmy straceni!
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Oto jako chmury nadciąga; jak burza jego zaprzęgi, a jego rumaki szybsze niż orły; biada nam, bowiem jesteśmy zniweczeni!
12.EIB.BIBLIA.2016.LITOto wróg podnosi się jak chmury, niczym huragan świszczą jego rydwany, szybciej niż orły mkną jego rumaki! Biada nam! Jesteśmy zgubieni!