1. | PS.FLORIAŃSKI | (113:1) W wyściu Izrahel z Ejipta, domu Jakobowa z luda pogańskiego, |
2. | PS.PUŁAWSKI | Alleluia. (113:1) W wyściu Israhel z Ejipta, domu Jakobowa z luda pogańskiego, |
3. | WUJEK.1923 | Alleluja. Gdy wychodził lud Izraelski z Egiptu, dom Jakóbów z ludu pogańsiego: |
4. | GDAŃSKA.1881 | Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego, |
5. | GDAŃSKA.2017 | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka; |
6. | PS.BYCZ.1854 | Za-wyjścia Izraela, z-Egiptu, domu Jakuba, z-pośród ludu, mówiącego-po-cudzo-ziemsku. |
7. | GÖTZE.1937 | GDY wyruszył Izrael z Egiptu, dom Jakóba z narodu języka obcego, |
8. | CYLKOW | Gdy wychodził Izrael z Micraim, dom Jakóba z pośród narodu obcego. |
9. | KRUSZYŃSKI | Gdy Izrael wychodził z Egiptu - dom Jakóbów od narodu obcego, |
10. | ASZKENAZY | Kiedy wyruszał Izrael z Mizraimu, dom Jakóba od ludu. mówiącego szeptem, |
11. | SZERUDA | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba od ludu obcego języka, |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (113A:1) Alleluja. Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba od ludu obcego, |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Alleluja. Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba - od ludu obcego, |
14. | BRYTYJKA | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, Dom Jakuba spośród ludu obcego języka, |
15. | POZNAŃSKA | Alleluja. Kiedy Izrael wychodził z Egiptu, a dom Jakuba spośród ludu obcego, |
16. | WARSZ.PRASKA | Kiedy z Egiptu wychodził Izrael, cały dom Jakuba od ludu o mowie nieznanej, |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Kiedy Israel wychodził z Micraim, dom Jakóba spośród ludu obcej mowy, |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, Dom Jakuba opuszczał lud obcego języka, |
19. | TOR.PRZ.2023 | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcej mowy, |