1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y rzekł Krol do Ester przy oney biesiedzie, Czegoż wżdy żądasz a otrzymasz: a ocz prosisz byś też prosiła y o puł krolestwa tedyć będzie dano. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzekł król do niéj, napiwszy się dostatkiem wina: Czego żądasz, abyć dano? a o co prosisz? byś téż o pół królestwa mego prosiła, uprosisz. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Potem król rzekł do Estery, napiwszy się wina: Cóż za prośba twoja? a będzieć dano; co za żądość twoja? Choćbyś i o połowę królestwa prosiła, będzieć dano. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Potem król zapytał Esterę, gdy się napił wina: Jaka jest twoja prośba, a będzie ci dane. Jakie jest twoje życzenie? Choćbyś prosiła o połowę królestwa, będzie ci dane. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Rzekł król do Estery biesiadując przy winie: Jakaż prośba twoja, aby ci spełnioną została i jakież życzenie twoje? Choćby o połowę szło królestwa, użyczonem ci będzie! |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | A gdy się napił wina, rzekł król do Estery: "Jaka jest prośba twa, a będzie ci spełniona? Choć byś żądała połowy królestwa, a będzie ci dane". |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I odezwał się król do Estery po napiciu się wina: Jakie jest twoje życzenie, a będzie ci spełnione, i jaka twoja prośba? Choćby to była połowa królestwa, stanie się. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy napił się wina, rzekł król do Estery: O cokolwiek poprosisz, będzie ci dane, a życzenie twoje aż do połowy królestwa będzie spełnione. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Gdy potem siedzieli razem przy winie, powiedział król do Estery: Jeśli masz jeszcze jakieś życzenie, to zostanie ono spełnione natychmiast. Czego pragnęłabyś jeszcze? Będzie ci dana nawet połowa całego królestwa, jeśli tylko tego zażądasz. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | biesiadując przy winie, król powiedział do Estery: Jaka jest twoja prośba, aby została spełniona i jakie jest twoje życzenie? Choćby chodziło o połowę królestwa będzie ci użyczone. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy król napił się wina, powiedział do Estery: Proś, o cokolwiek chcesz, a będzie ci dane. Powiedz, jakie masz życzenie, a będzie spełnione, nawet gdyby chodziło o połowę królestwa. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Potem król, gdy napił się wina, powiedział do Estery: Jaka jest twoja prośba, a zostanie ci dane, i jakie jest twoje życzenie – aż do połowy królestwa zostanie ono spełnione. |