1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (99:4b) Wnidzicie we wrota jego we spowiedzi, trzemy jego we chwale spowiadajcie sie onemu. (99:5a) Chwalicie imię gospodnowo, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (99:4b) Wnidźcie we wrota jego w chwale, trzemy jego w chwale pochwalcie ji. (99:5a) Chwalcie imię jego, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wnidźcież w brany iego z wysławianiem, a do pałacow iego z chwałą, wysławiaycież go a dobrorzeczcie imieniowi iego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wchódźcie w bramy jego w wyznawaniu, do sieni jego z pieśniami: wyznawajcie mu, chwalcie imię jego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wnijdźcież w bramy jego z wysławianiem, a do sieni jego z chwałami; wysławiajcież go, dobroPPP rzeczcież imieniowi jego; |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wejdźcie w jego bramy z dziękczynieniem i do jego przedsionków z wychwalaniem; wysławiajcie go, błogosławcie jego imię; |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Wchodźcie, w-bramy-Jego, z-dziękczynieniem, w przysionki-Jego, z-wysławianiem; dziękujcie Mu, błogosławcie lmię-Jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Wejdźcie w bramy Jego z dziękczynieniem, w przedsionki Jego z pochwalnemi pieniami. Dziękujcie Mu, uwielbiajcie imię Jego. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wnijdźcie do bram Jego z dziękczynieniem, do przedsieni Jego z wielbieniem, dziękujcie Mu, błogosławcie imieniu Jego. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Wejdźcie w bramy Jego, wysławiając, w ziemi jego wychwalając. Wysławiajcie Go, błogosławcie imieniu Jego, |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Przybywajcie w bramy Jego wśród dziękczynienia, hołd Mu złóżcie, błogosławcie imię Jego! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (99:4) Śpiewając wejdźcie w bramy jego, * z pieśniami w jego przedsionki. * Wysławiajcie go, chwalcie imię jego, |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Wejdźcie w bramy Jego z dziękczynieniem, w przedsionki Jego z pieśnią chwały! Wysławiajcie Go, błogosławcie imieniu Jego! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (99:4) Wstępujcie w bramy Jego z pieśniami, z hymnami w Jego przedsionki; chwalcie Go i błogosławcie Jego imię. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wstępujcie w Jego bramy wśród dziękczynienia, wśród hymnów w Jego przedsionki; chwalcie Go i błogosławcie Jego imię! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wejdźcie w bramy jego z dziękczynieniem, W przedsionki jego z pieśnią chwały! Wysławiajcie go, błogosławcie imieniu jego! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wejdźcie przez bramy Jego z dziękczynieniem, do przedsionków Jego przybytku przychodźcie ze śpiewem! Dziękujcie Mu, Imię Jego wysławiajcie! |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Z dziękczynieniem wejdźcie do Jego bram, z uwielbieniem na Jego dziedzińce; dziękujcie Mu, wychwalajcie Jego Imię. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wkroczcie w Jego bramy z dziękczynieniem, Wejdźcie na dziedzińce z pieśnią chwały! Sławcie Go! Błogosławcie Jego imię! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Przekroczcie Jego bramy z dziękczynieniem i Jego przedsionek z wychwalaniem; wysławiajcie Go, błogosławcie Jego imię; |