« Psal 100:3 Księga Psalmów 100:4 Psal 100:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(99:4b) Wnidzicie we wrota jego we spowiedzi, trzemy jego we chwale spowiadajcie sie onemu. (99:5a) Chwalicie imię gospodnowo,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(99:4b) Wnidźcie we wrota jego w chwale, trzemy jego w chwale pochwalcie ji. (99:5a) Chwalcie imię jego,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wnidźcież w brany iego z wysławianiem, a do pałacow iego z chwałą, wysławiaycież go a dobrorzeczcie imieniowi iego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wchódźcie w bramy jego w wyznawaniu, do sieni jego z pieśniami: wyznawajcie mu, chwalcie imię jego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wnijdźcież w bramy jego z wysławianiem, a do sieni jego z chwałami; wysławiajcież go, dobroPPP rzeczcież imieniowi jego;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wejdźcie w jego bramy z dziękczynieniem i do jego przedsionków z wychwalaniem; wysławiajcie go, błogosławcie jego imię;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Wchodźcie, w-bramy-Jego, z-dziękczynieniem, w przysionki-Jego, z-wysławianiem; dziękujcie Mu, błogosławcie lmię-Jego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Wejdźcie w bramy Jego z dziękczynieniem, w przedsionki Jego z pochwalnemi pieniami. Dziękujcie Mu, uwielbiajcie imię Jego.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Wnijdźcie do bram Jego z dziękczynieniem, do przedsieni Jego z wielbieniem, dziękujcie Mu, błogosławcie imieniu Jego.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wejdźcie w bramy Jego, wysławiając, w ziemi jego wychwalając. Wysławiajcie Go, błogosławcie imieniu Jego,
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Przybywajcie w bramy Jego wśród dziękczynienia, hołd Mu złóżcie, błogosławcie imię Jego!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(99:4) Śpiewając wejdźcie w bramy jego, * z pieśniami w jego przedsionki. * Wysławiajcie go, chwalcie imię jego,
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Wejdźcie w bramy Jego z dziękczynieniem, w przedsionki Jego z pieśnią chwały! Wysławiajcie Go, błogosławcie imieniu Jego!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(99:4) Wstępujcie w bramy Jego z pieśniami, z hymnami w Jego przedsionki; chwalcie Go i błogosławcie Jego imię.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wstępujcie w Jego bramy wśród dziękczynienia, wśród hymnów w Jego przedsionki; chwalcie Go i błogosławcie Jego imię!
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wejdźcie w bramy jego z dziękczynieniem, W przedsionki jego z pieśnią chwały! Wysławiajcie go, błogosławcie imieniu jego!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wejdźcie przez bramy Jego z dziękczynieniem, do przedsionków Jego przybytku przychodźcie ze śpiewem! Dziękujcie Mu, Imię Jego wysławiajcie!
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Z dziękczynieniem wejdźcie do Jego bram, z uwielbieniem na Jego dziedzińce; dziękujcie Mu, wychwalajcie Jego Imię.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wkroczcie w Jego bramy z dziękczynieniem, Wejdźcie na dziedzińce z pieśnią chwały! Sławcie Go! Błogosławcie Jego imię!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przekroczcie Jego bramy z dziękczynieniem i Jego przedsionek z wychwalaniem; wysławiajcie Go, błogosławcie Jego imię;