« Mat 9:32 Ewangelia Mateusza 9:33 Mat 9:34 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574A gdy odegnał czarta przemówił niemy. I dziwowały się tłumy mówiąc: Nigdy się tak nie zjawiło w Izraelu.
2.WUJEK.1923A gdy było wygnane djabelstwo, przemówił niemy, i dziwowały się rzesze, mówiąc: Nigdy się tak nie okazało w Izraelu.
3.RAKOW.NTA gdy był wyrzucony czart, przemówił on niemy; i dziwowały się one tłumy, mówiąc: Nigdziej się nie okazało tak w Izraelu.
4.GDAŃSKA.1881A gdy był wygnany on dyjabeł, przemówił niemy; i dziwował się lud, mówiąc: Nigdy się taka rzecz nie pokazała w Izraelu.
5.GDAŃSKA.2017Kiedy demon został wypędzony, niemy przemówił. A tłumy dziwiły się i mówiły: Nigdy czegoś takiego nie widziano w Izraelu.
6.SOŁOWEYCZYK.MATA gdy był wygnany djabeł, przemówił niemy, i dziwowały się rzesze, mówiąc: Nigdy się tak nie okazało w Izraelu.
7.SZCZEPAŃSKIA skoro czart wypędzony został, niemy przemówił. I dziwiły się tłumy, mówiąc: Nigdy nic podobnego nie wydarzyło się w Izraelu!
8.MARIAWICIA gdy wygnane zostało dyabelstwo, przemówił niemy. I dziwowały się rzesze, mówiąc: Nigdy się tak nie okazało w Izraelu.
9.GRZYM1936Po wypędzeniu szatana niemy przemówił, a rzesza zdziwiona wołała: Nigdyśmy tego nie widzieli w Izraelu.
10.DĄBR.WUL.1973A po wypędzeniu złego ducha niemy przemówił. I zdumiały się rzesze mówiąc: Nigdy się to nie zdarzyło w Izraelu.
11.DĄBR.GR.1961A po wypędzeniu złego ducha niemy przemówił. I zdumiały się rzesze mówiąc: Nigdy się to nie zdarzyło w Izraelu.
12.TYSIĄCL.WYD5Po wyrzuceniu złego ducha niemy odzyskał mowę, a tłumy pełne podziwu wołały: Jeszcze się nigdy nic podobnego nie pojawiło w Izraelu!
13.BRYTYJKAA gdy demon został wypędzony, niemy przemówił. I zdumiał się lud, i mówił: Nigdy coś podobnego nie pokazało się w Izraelu.
14.POZNAŃSKAPo wyrzuceniu czarta niemy odzyskał mowę. A tłumy mówiły zdumione: - Nigdy w Izraelu nie widziano czegoś takiego.
15.WARSZ.PRASKACzart został wyrzucony, a niemy przemówił. Wtedy rzesze, podziwem zdjęte, poczęły wykrzykiwać: Nigdy nie widziano czegoś podobnego w Izraelu!
16.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A gdy demon został wyrzucony, głuchoniemy przemówił; więc zdziwiły się tłumy, mówiąc: Nigdy takiej rzeczy nie ukazano w Israelu.
17.EIB.BIBLIA.2016.LITPo wypędzeniu demona niemy przemówił. A tłumy, ogarnięte zdumieniem, powtarzały: Nigdy coś takiego nie działo się w Izraelu.
18.TOR.PRZ.2023Po wypędzeniu demona, niemy przemówił; i dziwiły się tłumy, mówiąc: Nigdy nic takiego nie pojawiło się w Izraelu.