1. | WUJEK.1923 | Podobała się rada jego królowi i książętom: i uczynił król według rady Mamuchan. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I podobała się ta rada królowi i książętom. I uczynił król według rady Memuchanowej; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ta rada podobała się królowi i książętom i król uczynił według rady Memukana. |
4. | CYLKOW | I podobała się ta rada królowi i książętom, i uczynił podług rady Memuchana. |
5. | KRUSZYŃSKI | Ta rada zyskała uznanie w oczach króla i książąt i król postąpił zgodnie ze słowem Memuchana. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Spodobała się ta rada królowi i jego książętom i uczynił król według słów Memukana. |
7. | BRYTYJKA | Rzecz ta znalazła uznanie u króla i u książąt i król postąpił według rady Memuchana, |
8. | POZNAŃSKA | Rada ta spodobała się królowi i książętom i król postąpił według rady Memukana. |
9. | WARSZ.PRASKA | Rada ta znalazła uznanie zarówno króla, jak i książąt. Postąpił więc król zgodnie z radą Memukana. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ta rada podobała się królowi oraz książętom, więc uczynił według słowa Memuchana. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Król i książęta uznali tę radę za słuszną i władca postąpił według słów Memukana. |
12. | TOR.PRZ.2023 | A to słowo było dobre w oczach króla i książąt, i król uczynił według słowa Memukana. |