Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A tak teraz wiedząc wiedzieć będziecie, że mieczem i głodem i morem pomrzecie na miejscu, do którego chcieliście iść, abyście tam mieszkali. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż mówię: Wiedzcie wiedząc, że mieczem, głodem i morem pomrzecie na tem miejscu, do którego pragniecie wnijść, abyście tam pielgrzymowali. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego mówię: Wiedzcie na pewno, że umrzecie od miecza, od głodu i od zarazy w tym miejscu, do którego pragniecie iść, aby tam przebywać. | 4. | CYLKOW | A teraz pamiętać wam dobrze, że od miecza, głodu i moru poginiecie w miejscu, do którego pragniecie przyjść, by gościć tam. | 5. | KRUSZYŃSKI | A teraz wiedzcie napewno, że umrzecie od miecza, głodu i moru w tem miejscu, dokąd pragniecie iść, aby tam zamieszkać". | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | wiedzcie więc dobrze, że od miecza, od głodu i od zarazy pomrzecie w tym miejscu, do którego chcecie iść, by się tam osiedlić. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Teraz zaś wiedzcie, że z pewnością pomrzecie od miecza, głodu i zarazy w miejscu, do którego chcecie się udać, by tam osiąść. | 8. | BRYTYJKA | Otóż teraz wiedzcie o tym dobrze, że poginiecię od miecza, głodu i zarazy w miejscu, dokąd chcecie pójść, aby tam przebywać jako obcy przybysze. | 9. | POZNAŃSKA | Teraz więc wiedzcie, że poginiecie od miecza, od głodu i od zarazy na tym terenie, na który zamierzacie się udać, aby tam osiąść. | 10. | WARSZ.PRASKA | Wiedzcie przeto, że zginiecie od miecza albo z głodu lub od zarazy tam, dokąd zamierzacie się przenieść na zawsze. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Dlatego wiedzcie oraz zrozumcie, że na miejscu, do którego pragniecie przyjść, by tam gościć, poginiecie od miecza, głodu i moru. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zapamiętajcie zatem, że tam, dokąd pragniecie pójść i gdzie się chcecie zatrzymać, poginiecie od miecza, od głodu i zarazy. |
|