1. | PS.FLORIAŃSKI | (47:12) Położcie sierca wasza we czci jej i rozdzielajcie domy jej, byście powiadali w pokoleniu jinem. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (47:12) Położcie sierca wasza w mocy jej i rozdawajcie domy jej, byście powiadali w pokoleniu drugiem. |
3. | WUJEK.1923 | (48:14) Włóżcie serca wasze w moc jego: a rozłóżcie domy jego, abyście opowiadali w drugiem pokoleniu: |
4. | GDAŃSKA.1881 | (48:14) Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu. |
6. | PS.BYCZ.1854 | (48:14) Zastanówcie umysł-wasz, u-przedmurza-jego; obchodźcie pałace-jego, abyście to opowiedzieli potomstwu przyszłemu. |
7. | GÖTZE.1937 | (48:14) Oglądajcie pilnie jego wały, przechodźcie pałace jego, abyście to opowiedzieli przyszłemu pokoleniu, |
8. | CYLKOW | (48:14) Zwróćcie baczność waszą na zamek, dotrzyjcie do pałaców jego, byście opowiadali pokoleniu późnemu. |
9. | KRUSZYŃSKI | (48:14) Rozważcie sercem waszem baszty, przypatrzcie się pałacom jego, abyście opowiadali przyszłemu pokoleniu: |
10. | ASZKENAZY | (48:14) Skierujcie serca wasze na jego mury, wspinajcie się na jego zamczyska, abyście opowiedzieli ostatniemu pokoleniu. |
11. | SZERUDA | (48:14) Bacznie oglądajcie jego wały, a przejdźcie się po pałacach jego, abyście mogli opowiadać to rodowi przyszłemu, |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (47:14) Przypatrzcie się jego basztom, przebiegajcie jego warownie, by opowiedzieć potomnym: |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | (48:14) Przypatrzcie się jego murom, oglądajcie jego warownie, by opowiedzieć przyszłym pokoleniom, |
14. | BRYTYJKA | (48:14) Zwróćcie uwagę na jego wały, Przejdźcie się po pałacach jego, Abyście mogli opowiadać to przyszłemu pokoleniu, |
15. | POZNAŃSKA | (48:14) Podziwiajcie jego mury obronne, obejrzyjcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu: |
16. | WARSZ.PRASKA | (48:14) Przyjrzyjcie się jego murom, przejdźcie przez jego komnaty, byście mogli opowiedzieć przyszłym pokoleniom, |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (48:14) zwróćcie waszą uwagę na zamek, dotrzyjcie do jego pałaców, abyście to opowiadali dalszemu pokoleniu. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (48:14) Zwróćcie uwagę, jak jest umocniony, Przejdźcie się po jego pałacach, Byście to mogli opisać przyszłemu pokoleniu, |
19. | TOR.PRZ.2023 | Zwróćcie swoje wnętrze ku jego umocnieniom, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać o tym przyszłemu pokoleniu. |