1. | WUJEK.1923 | A po czterdziestu lat rzekł Absalom do króla Dawida: Pójdę a oddam śluby moje, którem ślubił Panu w Hebron. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I stało się po czterdziestu latach, że rzekł Absalom do króla: Niech idę proszę, a oddam ślub mój w Hebronie, którym poślubił Panu. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Po upływie czterdziestu lat Absalom powiedział do króla: Proszę, pozwól mi iść i wypełnić w Hebronie ślub, który złożyłem PANU. |
4. | CYLKOW | I stało się po upływie czterdziestu lat, że rzekł Absalom do króla: Pozwól mi też pójść, abym spełnił ślub mój, którym ślubował Wiekuistemu, w Hebronie. |
5. | KRUSZYŃSKI | Po upływie czterdziestu lat rzekł Absalom do króla: "Pozwól, że pójdę do Hebronu i spełnię mój ślub, jaki złożyłem przed Bogiem. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Po upływie czterech lat rzekł Absalom do króla: Pozwól mi pójść wypełnić w Hebronie ślub, jaki złożyłem Panu. |
7. | BRYTYJKA | Po upływie czterech lat rzekł Absalom do króla: Wybieram się, aby dopełnić w Hebronie ślubu, jaki złożyłem Panu, |
8. | POZNAŃSKA | Po upływie czterech lat powiedział Abszalom do króla: - Chciałbym udać się do Chebronu i wypełnić ślub, który złożyłem Jahwe. |
9. | WARSZ.PRASKA | Po czterech latach powiedział Absalom do króla: Chciałbym udać się do Hebronu, żeby wypełnić ślub, jaki złożyłem Panu. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś po upływie czterdziestu lat stało się, że Absalom powiedział do króla: Pozwól mi pójść, bym w Hebronie spełnił mój ślub, który ślubowałem WIEKUISTEMU. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po upływie czterech lat Absalom powiedział do króla: Pozwól, że wybiorę się do Hebronu, aby dopełnić ślubu, który złożyłem PANU. |