1. | ZOFII.UWSP.IJP | I weszli są synowi❬e❭ izrahelszczy po pośrzodce morza suchego a była jest rozdzielona woda, a stała jako mur na prawicy jich i na lewicy jich. |
2. | WUJEK.1923 | I weszli synowie Izraelowi przez pośrodek suchego morza; bo była woda jako mur po prawéj i po lewéj stronie ich. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I szli synowie Izraelscy środkiem morza po suszy; a wody im były jako mur. po prawej stronie ich, i po lewej stronie ich. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I synowie Izraela szli środkiem morza po suchej ziemi. Wody były dla nich murem, po ich prawej i lewej stronie. |
5. | CYLKOW | I szli synowie Israela środkiem morza po suszy; a wody były im ścianą, po prawej i lewej ich stronie. |
6. | KRUSZYŃSKI | Synowie izraelscy weszli w środek morza na teren suchy, a wody były im murem z ich prawej i lewej strony. |
7. | MIESES | Synowie Izraela weszli w środek morza po suchym lądzie, a wody były im murem po ich prawicy i po ich lewicy. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | a Izraelici szli przez środek morza po suchej ziemi, mając mur z wód po prawej i po lewej stronie. |
9. | BRYTYJKA | A synowie izraelscy szli środkiem morza po suchym gruncie, wody zaś były im jakby murem po ich prawej i lewej stronie. |
10. | POZNAŃSKA | a Izraelici mogli przejść przez środek morza po suchym gruncie. Te wody [stanęły] dla nich murem po ich prawej i lewej stronie. |
11. | WARSZ.PRASKA | Izraelici szli po suchej ziemi przez morze, mając po lewej i prawej stronie jakby mur z wody. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A synowie Israela szli środkiem morza, po suszy; zaś wody były dla nich ścianą, po prawej oraz po lewej ich stronie. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Izraelici ruszyli środkiem morza. Szli po suchym gruncie. Wody stały murem po ich prawej i lewej stronie! |