Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Przyszli lepak z Antyochiej i (z) Ikonia Judowie, i namowiwszy tłumy, a ukamionowawszy Pawła, wywlekli z miasta, mnimając aby umarł. | 2. | WUJEK.1923 | (14:18) I nadeszli niektórzy z Antyochii i z Ikonii Żydowie: a namówiwszy rzesze i kamienując Pawła, wywlekli go z miasta, mniemając, żeby umarł. | 3. | RAKOW.NT | I nadeszli z Antyochiey i z Ikonium Żydowie, i namówiwszy tłumy, i ukamionowawszy Pawła wywlekli z miasta, mniemając żeby umarł. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A nadeszli z Antyjochyi i z Ikonii Żydowie, którzy namówiwszy lud i ukamionowawszy Pawła, wywlekli za miasto, mniemając żeby umarł. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Tymczasem z Antiochii i Ikonium nadeszli Żydzi, którzy namówiwszy lud, ukamienowali Pawła i wywlekli go za miasto, myśląc, że umarł. | 6. | JACZEWSKI | (14:18) Tymczasem nadeszli niejacy żydzi z Antiochii i Ikonium i tak zdołali wpłynąć na lud, że ten rzucił się na Pawła, począł go kamienować i wywlókł za miasto, sądząc, iż już nie żyje. | 7. | SZCZEPAŃSKI | (14:18) Tymczasem nadeszli niektórzy Żydzi z Antyochii i z Ikonium, a pozyskawszy tłumy, obrzucili kamieniami Pawła, i w mniemaniu, że umarł, wywlekli go za miasto. | 8. | MARIAWICI | (14:18) Wtem nadeszli niektórzy Żydzi z Antyochii i z Ikonami, i namówiwszy tłuszcze, ukamienowali Pawła i wywlekli go z miasta, mając go za umarłego. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | (14:18) A z Antiochii i z Ikonium nadeszli Żydzi i podburzywszy tłum obrzucili Pawła kamieniami i wywlekli za miasto mniemając, że już nie żyje. | 10. | DĄBR.GR.1961 | A z Antiochii i z Ikonium nadeszli Żydzi i zyskawszy posłuch tłumu, obrzucili Pawła kamieniami i wywlekli za miasto, w przekonaniu, że już nie żyje. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Tymczasem nadeszli Żydzi z Antiochii i z Ikonium. Podburzyli tłum, ukamienowali Pawła i wywlekli go za miasto, sądząc, że nie żyje. | 12. | BRYTYJKA | Tymczasem nadeszli z Antiochii i z Ikonium Żydzi i namówiwszy tłum, ukamienowali Pawła i wywlekli go za miasto, sądząc, że umarł. | 13. | POZNAŃSKA | Tymczasem z Antiochii i Ikonium przybyli Żydzi podburzając tłumy, obrzucali Pawła kamieniami i wywlekli go za miasto sądząc, że nie żyje. | 14. | WARSZ.PRASKA | Tymczasem jednak nadciągnęli z Antiochii i Ikonium Żydzi, którzy podburzyli tłum, ukamienowali Pawła i wywlekli go za miasto, sądząc, że już nie żyje. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale z Antiochii i Ikonium przyszli Żydzi, którzy przekonali tłumy; zatem ukamienowali Pawła oraz wywlekli go za miasto, sądząc, że umarł. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tymczasem z Antiochii i Ikonium przybyli Żydzi, nakłonili tłumy do swoich racji, ukamienowali Pawła i - w przekonaniu, że nie żyje - wywlekli go poza mury. | 17. | TOR.PRZ.2023 | Przybyli jednak z Antiochii i z Ikonium Żydzi, którzy przekonali tłumy, i ukamienowali Pawła, i wywlekli go na zewnątrz miasta sądząc, że umarł. |
|