Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | a wmiotali jich bogi w ogień, bo nie byli bogowie, ale uczynkowie ręku ludzsku z drzewa a z kamienia, a zatracili je. | 2. | WUJEK.1923 | I bogi ich wrzucili w ogień; bo nie byli bogowie, ale robota rąk człowieczych, z drzewa i z kamienia, i wygubili je. | 3. | GDAŃSKA.1881 | I powrzucali bogi ich w ogień; albowiem nie byli bogowie, ale robota rąk ludzkich, drewno, i kamień; przetoż je wygubili. | 4. | GDAŃSKA.2017 | I powrzucali ich bogów do ognia. Nie byli bowiem bogami, ale dziełem rąk ludzkich, drewnem i kamieniem; dlatego ich zniszczyli. | 5. | CYLKOW | I powrzucali bóstwa ich w ogień, albowiem nie były to bóstwa, a tylko robota rąk ludzkich, drzewo i kamienie, przeto zniszczyć je mogli. | 6. | KRUSZYŃSKI | a bogów ich w ogień rzucili, ponieważ nie byli oni Bogiem, lecz wyrobem ręki człowieka - z drzewa i kamienia; ich to zniszczyli. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | W ogień wrzucili ich bogów, bo ci nie byli bogami, lecz tylko dziełem rąk ludzkich z drzewa i z kamienia więc ich zniszczyli. | 8. | BRYTYJKA | I powrzucali ich bogów w ogień, lecz nie byli to bogowie, ale dzieło rąk ludzkich z drzewa i z kamienia, więc mogli je zniszczyć. | 9. | POZNAŃSKA | bóstwa ich zaś wrzucili do ognia, bo nie były one bogami, ale dziełem rąk człowieka, drewnem lub kamieniem, więc je zniszczyli. | 10. | WARSZ.PRASKA | że bóstwa tych narodów powrzucali do ognia. Ale to nie byli bogowie, lecz dzieła rąk ludzkich, uczynione z drewna lub kamienia; dlatego mogli je zniszczyć. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | oraz powrzucali ich bóstwa w ogień, bo nie były to bóstwa, ale robota ludzkich rąk, drzewo i kamienie; dlatego mogli je zniszczyć. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ich bogów powrzucali w ogień. Lecz to nie byli bogowie. Było to dzieło ludzkich rąk, drewno i kamień. Dlatego ich zniszczyli. |
|