Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A tak ty przepasz biodra twoje, a wstań i mów do nich wszystko, co Ja każę tobie: nie bój się oblicza ich; bo Ja uczynię, że się nie zlękniesz twarzy ich. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż ty przepasz biodra swoje, a wstawszy mów do nich wszystko, co Ja tobie rozkazuję, nie bój się ich bym cię snać nie starł przed obliczem ich, | 3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego ty przepasz swoje biodra, wstań i mów do nich wszystko, co ci nakazuję. Nie bój się ich twarzy, bym cię nie napełnił lękiem przed nimi. | 4. | CYLKOW | Ty przeto przepasz biodra swoje, a wstań i mów do nich co Ja ci polecam! Nie uginaj się przed nimi, abym cię nie zgiął w obliczu ich. | 5. | KRUSZYŃSKI | A ty przepasz swoje biodra, a powstań i rzecz do nich wszystko, co ci rozkażę. Nie drżyj przed nimi - niechaj nie będzie twej obawy przed nimi. | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | «Ty zatem przepasz swe biodra i wystąp, a wygłoś do nich wszystko, co Ja ci rozkażę. Nie wpadaj w trwogę przed nimi, bym cię w ich oczach nie strwożył. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Ty zaś przepasz biodra, wstań i mów wszystko, co ci rozkażę. Nie lękaj się ich, bym cię czasem nie napełnił lękiem przed nimi. | 8. | BRYTYJKA | Ty więc przepasz swoje biodra, wstań i mów do nich wszystko, co Ja ci każę, nie lękaj się ich, abym Ja nie napełnił cię lękiem przed nimi! | 9. | POZNAŃSKA | Ty przeto przepasz swe biodra, śmiało mów im to wszystko, co Ja ci nakażę! Nie drżyj przed nimi, bym Ja nie napełnił cię wobec nich drżeniem! | 10. | WARSZ.PRASKA | A ty przepasz swoje biodra, wystąp naprzód i powtórz im wszystko to, co Ja ci powiem. Nie lękaj się ich wcale, bo inaczej Ja sprawię, że zaczniesz się ich bać. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Dlatego ty przepasz swoje biodra, wstań oraz mów do nich wszystko, co Ja ci polecam! Nie uginaj się przed nimi, abym cię nie zgiął przed ich obliczem. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ty więc przepasz swoje biodra, wstań i przemów do nich. Przekaż im wszystko to, co Ja ci nakazuję, nie obawiaj się ich, abym nie napełnił cię lękiem przed nimi! |
|