1. | ZOFII.UWSP.IJP | Potem Finees, syn Eleazarow, był wojewoda jich przed Bogiem. |
2. | WUJEK.1923 | A Phinees, syn Eleazarów, był książęciem ich przed Panem. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A Finees syn Eleazarowy, był książęciem nad nimi, a Pan był z nimi. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Pinchas, syn Eleazara, był niegdyś zwierzchnikiem nad nimi, a PAN był z nim. |
5. | KRUSZYŃSKI | Pinhas, syn Eleazara był przedtem nad nimi księciem i Bóg był z nim. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Pinchas, syn Eleazara, był dawniej ich przełożonym - Pan [niech będzie] z nim! |
7. | BRYTYJKA | Dawniej księciem nad nimi był Pinechas, syn Eleazara – Pan niech będzie z nim! – |
8. | POZNAŃSKA | Pinchas, syn Eleazara, był niegdyś ich zwierzchnikiem. - Niech Jahwe będzie z nim! |
9. | WARSZ.PRASKA | Kiedyś ich przełożonym był syn Eleazara Pinchas – Jahwe niech będzie z nim. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś przełożonym nad nimi był Pinchas, syn Elazara, i był z nim WIEKUISTY. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pinechas, syn Eleazara, był wówczas ich przełożonym - niech przebywa przed obliczem PANA! |